« Siifaa-chan speaks out aloud. | トップページ | Out for dinner at Sorrento. »

2007年9月16日 (日)

Siifaa-chan likes to take a bath.

6:15 2007/09/16

Siifaa-chan likes to take a bath. (in Japanese)

シーファーちゃんは朝8時と夕方の6時の2回入浴する。

赤ちゃんの専用バスタブに電気の瞬間湯沸し機からお湯をたっぷり準備する。

お湯の温度が熱すぎないように気をつけるのは父親の役目だ。

次に母親がシーファーちゃんをバスタオルに包み込んでやってくる。

シーファーちゃんの入浴の始まり始まり。

赤ちゃん専用の柔らかいスポンジを使ってシーファーちゃんの頭や体を拭ってゆく。

シーファーちゃんはこの入浴が大のお気に入り。

湯船の中で水泳をするような仕草で足を伸ばしたり、縮めたりしている。

入浴の後母親から母乳をたっぷり飲ませてもらい、そのまま気持ちよさそうに眠ってしまう。

我が家の大切な日課となったシーファーちゃんの入浴風景です。

kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand

6:15 2007/09/16

Siifaa-chan likes to take a bath. (in English)

Siifaa-chan is taking a bath twice a day at 8 o’clock in the morning and at 6 o’clock in the evening.

Sufficient amount of warm water is filled in a baby bathtub by using an electric water heater.

It is father’s duty to check the temperature of warm water so that it is not too hot.

Then mother wraps Siifaa-chan with a bath towel for bathing.

It starts daily bathing with Siifaa-chan.

Mother wipes head and body of Siifaa-chan carefully with soft sponge for baby.

Siifaa-chan likes to take a bath very much.

She is swimming in the warm water, kicking the water forth and back with her small legs.

After taking a bath, Siifaa-chan drinks much of mother’s milk and then sleeps comfortably with happiness.

It is important daily scenery of my home that we have Siifaa-chan take a bath.

kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand

6:15 2007/09/16

Siifaa-chan likes to take a bath. (in Thai)

สีฟ้าจังอาบน้ำวันละสองครั้ง แปดโมงเช้าและหกโมงเย็น

เราใช้เครื่องทำน้ำร้อนไฟฟ้าจะเต็มน้ำอุ่นในอ่างอาบน้ำสำหรับทารก

คุณพ่อต้องตรวจว่าน้ำร้องไม่ร้องมากเกินไป

แล้วก็คุณแม่จะคลุมสีฟ้าจังใช้ผ้าเช็ดตัวมาอาบน้ำ

จะกำลังเริ่มอาบน้ำของสีฟ้าจัง

คุณแม่เช็ดศีรษะและตัวของสีฟ้าจังใช้ฟองน้ำอ่อนสำหรับทารก

สีฟ้าจังชอบอาบน้ำนี้มากๆ

สีฟ้าจังว่ายน้ำในน้ำที่มีในอ่านอาบน้ำ ใช้ขาของสีฟ้าจังเตะน้ำมากๆ

อาบน้ำเสร็จแล้วก็สีฟ้าจังจะกินนมแม่เยอะแยะ จึงจะนอนอย่างสบาย

การอาบน้ำของสีฟ้าจังคือวิวของบ้านเราสำคัญ

kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand

6:15 2007/09/16

Siifaa-chan likes to take a bath. (in Chinese mandarin)

女儿空色洗澡每天二次 早上八点钟和晚上六点钟

nǚérkōngsèxǐzǎoměitiānèrcì zǎoshangbādiǎnzhōnghéwǎnshangliùdiǎnzhōng

我们放很多暖和的水内浴盆里用电气温水机

wǒmenfànghěnduōnuǎnhuodeshuǐnèiyùpénlǐyòngdiànqìwēnshuǐjī

爸爸要注意看看暖和的水没有热

bàbayàozhùyìkànkànnuǎnhuodeshuǐméiyǒurè

然后妈妈包女儿空色用浴巾返回洗澡

ránhòumāmabāonǚérkōngsèyòngyùjīnfǎnhuíxǐzǎo

现在开始女儿空色的洗澡

xiànzàikāishǐnǚérkōngsèdexǐzǎo

妈妈擦女儿空色的头和身体用很软的海绵

māmacānǚérkōngsèdetóuhéshēntǐyònghěnruǎndehǎimián

女儿空色很喜欢这个洗澡

nǚérkōngsèhěnxǐhuanzhègèxǐzǎo

女儿空色在洗澡的水里游泳了 她用她的跨和足玩儿很多了

nǚérkōngsèzàixǐzǎodeshuǐlǐyóuyǒngle tāyòngtādekuàhézúwánérhěnduōle

然后洗澡女儿空色喝妈妈的奶很多 以后她也睡着很舒服

ránhòuxǐzǎonǚérkōngsèhēmāmadenǎihěnduō yǐhòutāyěshuìzhāohěnshūfu

女儿空色洗澡的风景是我家很重要的家常

nǚérkōngsèxǐzǎodefēngjǐngshìwǒjiāhěnzhòngyàodejiācháng

kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand

6:15 2007/09/16

Siifaa-chan likes to take a bath. (in Chinese Taipei)

女兒空色洗澡每天二次 早上八點鍾和晚上六點鍾

nǚérkōngsèxǐzǎoměitiānèrcì zǎoshangbādiǎnzhōnghéwǎnshangliùdiǎnzhōng

我們放很多暖和的水內浴盆裏用電氣溫水機

wǒmenfànghěnduōnuǎnhuodeshuǐnèiyùpénlǐyòngdiànqìwēnshuǐjī

爸爸要注意看看暖和的水沒有熱

bàbayàozhùyìkànkànnuǎnhuodeshuǐméiyǒurè

然後媽媽包女兒空色用浴巾返回洗澡

ránhòumāmabāonǚérkōngsèyòngyùjīnfǎnhuíxǐzǎo

現在開始女兒空色的洗澡

xiànzàikāishǐnǚérkōngsèdexǐzǎo

媽媽擦女兒空色的頭和身體用很軟的海綿

māmacānǚérkōngsèdetóuhéshēntǐyònghěnruǎndehǎimián

女兒空色很喜歡這個洗澡

nǚérkōngsèhěnxǐhuanzhègèxǐzǎo

女兒空色在洗澡的水裏遊泳了 她用她的跨和足玩兒很多了

nǚérkōngsèzàixǐzǎodeshuǐlǐyóuyǒngle tāyòngtādekuàhézúwánérhěnduōle

然後洗澡女兒空色喝媽媽的奶很多以後她也睡著很舒服

ránhòuxǐzǎonǚérkōngsèhēmāmadenǎihěnduō yǐhòutāyěshuìzhāohěnshūfu

女兒空色洗澡的風景是我家很重要的家常

nǚérkōngsèxǐzǎodefēngjǐngshìwǒjiāhěnzhòngyàodejiācháng

kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand

|

« Siifaa-chan speaks out aloud. | トップページ | Out for dinner at Sorrento. »

16-My family (私の家族)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Siifaa-chan likes to take a bath.:

« Siifaa-chan speaks out aloud. | トップページ | Out for dinner at Sorrento. »