スラチャイとタイ語を勉強しましょう !!
タイ語では声調を間違えると一大事 (気をつけよう)
เขาเป็นคนดี
khao(rising) pen(flat) khon(flat) dii(flat)
彼女は良い人だ。
เขาเป็นก้นดี
khao(rising) pen(flat) kon(falling) dii(flat)
彼女はいいケツしてる。(パタヤのオープンバーで使われる下品な会話、英語では nice bat buttocks ナイスバットに聞こえるが正しい綴りは左記のとおり)
คุณสวย
khun(flat) suai(rising)
あなたは美しい。(パタヤのオープンバーで日本人男性客がよく使うフレーズのひとつだが、私は声調をフラットに発音したので意味は下の方の、運が悪いの意味となり、マイアーオと返事をもらった苦い経験がある。声調には気をつけよう)
คุณซวย
khun(flat) suai(flat)
あなたは運が悪い。
note:
( )内は単語を発音するときの声調を示す。
タイの声調は5声ある
平声(flat tone)
低声(low tone)
下声(falling tone)
高声(high tone)
上声(rising tone)
| 固定リンク
「16-My family (私の家族)」カテゴリの記事
- 我が家のライブ(2010.09.20)
- タイの詩聖スントンプー記念碑(2010.07.22)
- シーファーチャンやっと寝た(2008.06.10)
- 私信2(2008.06.10)
- 格安航空券(2008.06.08)
コメント