« 新学期 | トップページ | スラチャイとタイ語を勉強しましょう! »

2008年5月 6日 (火)

スラチャイと英語を勉強しましょう!

(May. 6, 2008)

Caution needed over defense reforms

防衛省改革 極力、慎重に議論を進めよ(5月6日付・読売社説)

The Yomiuri Shimbun

読売新聞

The organizational reform of the Defense Ministry charged with handling national defense cannot afford to fail. Extreme caution must be taken in advancing discussions on the issue.

国防を司る防衛省の組織改革は、失敗が許されない。極力、慎重に議論を進める必要がある。

The ruling Liberal Democratic Party has compiled its proposals for reforming the ministry. The main pillars are to bring together civilian officials and Self-Defense Forces officers in the ministry's administrative bureaus, now mainly staffed by civilians, and move the operation and planning bureau in charge of the operations of military units from among the administrative bureaus into the Joint Staff Office.

自民党が防衛省改革の提言をまとめた。内局を文官(背広組)と自衛官(制服組)の混合組織とする。部隊運用を担当する内局の運用企画局を廃止し、自衛隊の統合幕僚監部に統合する。こうした内容が柱だ。

The mixture of civilian and uniformed personnel in the administrative bureaus will help promote smooth communications between them. It also is expected to be beneficial in terms of cultivating human resources in that the officers will get administrative experience.

内局の混合組織化は、背広組と制服組の意思疎通の円滑化に役立つだろう。制服組に、行政官の経験を積ませるという人材育成面の効果も期待できる。

The integration of the operation and planning bureau into the Joint Staff Office is aimed at unifying and streamlining the operations of military units, but it also raises the question of what will replace it among the administrative bureaus.

運用企画局統幕監部への統合は、部隊運用業務の一元化による効率化が狙いだが、課題もある。内局に、運用企画局に代わる新たな部署が必要になることだ。

The SDF's top priority is efficient operation of its military units. But in practice, the SDF needs to consider public opinion, the situation in the Diet and the government's interpretation of related laws and regulations and other factors. As the SDF also is required to negotiate on operational matters with other countries and relevant ministries, the administrative bureaus play a vital role in operations.

自衛隊は、部隊運用において軍事的な合理性を最優先する。ただ、実際には、世論や国会情勢、法令解釈などを勘案することが必要だ。関係国・省庁との折衝もあり、内局の関与は不可欠である。

===

Ministry's sweeping changes

(国防総省の早期の変革)

The LDP's proposals represent a step closer to the heart of the problem, but the Defense Ministry is working on drafting a more radical reform plan under the direction of Defense Minister Shigeru Ishiba.

自民党の提言も相当踏み込んだ内容だが、防衛省は、石破防衛相の指揮の下、より急進的な改革案を検討中だ。

In addition to the integration in terms of operations of military units, in the Defense Ministry's reform plan, the procurement functions of the administrative bureaus, and the Ground Staff Office, Maritime Staff Office and Air Staff Office also are likely to be integrated into a single entity. The personnel assigned to the three staff offices, which currently number 700 to 800, would be drastically reduced. The three chiefs of staff would be removed from the operational chain of command and instead act as advisers to the defense minister.

運用だけでなく、内局と陸海空3自衛隊幕僚監部の防衛力整備業務も一本化する。現在は各700~800人の3幕僚監部を大幅に縮小する。3幕僚長は指揮系統のラインから外し、防衛相の助言役にする、といった内容という。

The unification of defense buildup operations is aimed at streamlining operations, but some experts point out that there is no need to reorganize the ministry to achieve this when a simple change in the procurement system could accomplish the same goal.

防衛力整備の一元化も、効率化が狙いだが、組織はいじらずに、装備購入を検討する仕組みを変えれば十分だ、との指摘もある。

The uniformed personnel oppose the planned large cut in personnel in the three staff offices, fearing it could lead to the elimination of the staff offices. There also are many civilian officials who recommend moving cautiously.

3幕僚監部の大幅縮小について、制服組は「幕僚監部の解体だ」などと反発している。背広組にも慎重論が多い。

===

Risk vs reward

(リスクと期待される成果)

Will the reform really bring about sufficient merits in return for taking the risk of inviting trouble and dampening morale in the ministry?

省内の混乱や士気低下という大きなリスクを冒すだけのメリットが、本当にあるのだろうか。

Ishiba apparently intends to create a system under which Cabinet members can directly issue orders to SDF units without going through the three chiefs of staff. He wants to strengthen civilian control by changing the ministry and the SDF into organizations that are easy for Cabinet members to use.

石破防衛相は、閣僚が3幕僚長を通さず、部隊を直接指揮する体制を作りたい意向とされる。文民統制を強化するため、防衛省・自衛隊を「閣僚が使いやすい」組織に変えたい、との理由からだ。

However, while such a setup would be easy to use for Ishiba, who has ample military expertise, the same would not necessarily be true for his successors.

しかし、軍事的知識が“豊富”な石破防衛相が使いやすい組織が、後任にも同じとは限らない。

What is vital is not to transform them into easy-to-use organizations, but to change them into organizations that will work effectively.

最も重要なのは、「使いやすい」ではなく、「有効に機能する」組織に改革することだ。

The starting point of the ministry reform is to prevent the recurrence of scandals, such as the release of incorrect data on the quantity of fuel a Maritime Self-Defense Force ship provided to a U.S. ship in the Indian Ocean, the leakage of secret information on Aegis-equipped destroyers, a bribery case involving a former administrative vice defense minister and the recent collision between an Aegis destroyer and a fishing boat. Many in the ministry and the SDF fear that the current reform is heading in an irrelevant direction. It is necessary for the LDP and the ministry to explain the reform in a more comprehensive way.

そもそも防衛省改革の原点は、給油量取り違え、情報漏洩、前次官の汚職、艦船衝突など不祥事の再発防止だった。今の改革は無関係な方向に進んでいないか、と懸念する関係者は少なくない。分かりやすい説明が必要だろう。

(From The Yomiuri Shimbun, May 6, 2008)                                                                                        

2008560133  読売新聞)

|

« 新学期 | トップページ | スラチャイとタイ語を勉強しましょう! »

16-My family (私の家族)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 新学期 | トップページ | スラチャイとタイ語を勉強しましょう! »