« スラチャイのお気に入りサイト | トップページ | スラチャイのお気に入りサイト »

2008年6月11日 (水)

脱温暖化福田構想

2008/6/11 --The Asahi Shimbun, June 10(IHT/Asahi: June 11,2008)

EDITORIAL: Fukuda's emission goal

福田構想―脱温暖化への霧を払え

It's human nature to readily promise to do something if one has a year to carry it out. But it's a different matter if one is talking about a month ahead.

This mentality seems to be lurking behind Prime Minister Yasuo Fukuda's blueprint for Japan's actions to help stem global warming.

1年先の話なら歯切れよく約束する。でも、ひと月先のことになると口をもごもごさせてしまう。日々の暮らしではよくあることだ。 

地球の脱温暖化で日本は何をするか。その青写真となる福田首相の構想からは同様の印象を受ける。 

(lurking=潜んでいる、潜在的にもっている、隠れている)

The centerpiece of the Fukuda initiative, announced Monday with much fanfare, is a goal that must be achieved in about 40 years: Japan will cut its greenhouse gas emissions by 60-80 percent from the current levels by 2050.

高々と掲げた旗は、40年ほど先の目標である。2050年までに二酸化炭素(CO2)など温室効果ガスの排出を今よりも60~80%減らすという。 

(fanfare=ファンファーレ、大げさな見せびらかし、誇示、誇大なもの)

Halving global emissions of carbon dioxide and other heat-trapping gases by mid-century is a goal which a majority of countries now believe must be achieved to stop the climb of the Earth's temperature. This is the holy grail in the fight to save the planet from falling into the abyss of harmful climate change. The target emerged from warnings by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), a network of scientists around the world, about the consequences of continued increases in greenhouse gas emissions.

As a leading industrial nation, Japan has a duty to pursue a more ambitious goal than the 50-percent reduction by the middle of the century.

「世界全体の排出を今世紀半ばまでに半減」は今、国際世論の大勢になっている。世界の科学者らでつくる「気候変動に関する政府間パネル(IPCC)」の警告で浮かび上がった、地球を温暖化から守る生命線だ。先進工業国の日本が、半減を上回る削減をめざすのは当然だろう。 

(grail=大切なもの、命のもと、グラール) (abyss=深み、深海、深遠、淵)

Regrettably, the scientific approach adopted to set the emission target for the distant future is missing from discussions over the prospects and actions for the near future.

残念なのは、遠い未来の目標は科学をもとに定めたのに、近未来の展望ではそれが影を潜めることだ。 

If the goal of halving the world's greenhouse gas emissions by 2050 is to be accepted, it is clear what kind of targets for the near future should be pursued.

50年に世界で半減させるなら、おのずと近未来のおおまかな通過点も決まる。

The key proposal for midterm commitments by industrial countries is an emissions reduction of between 25 and 40 percent from 1990 levels by 2020--a target based on the IPCC's report and discussed at last year's Conference of Parties to the U.N. Framework Convention on Climate

Change.

その目安は去年、IPCC報告をもとに気候変動枠組み条約締約国会議で議論された「先進国は20年までに90年比で25~40%減」だ。 

Instead of announcing a clear midterm target, however, Fukuda just referred to an estimate that Japan expects to slash its emissions by 14 percent from 2005 levels by 2020. This reduction will not be enough, given that the amount of greenhouse gases Japan spews into the atmosphere has grown from 1990.

ところが首相は、中期目標を示す代わりに「日本は20年までに05年より14%削減可能」との試算をあげた。日本の排出は90年よりもふえている。05年比でこの数字では小さすぎる。 

(spew=大量に吐き出す、排出する)

The number for 2020 is based on the sector-specific approach proposed by Japan, which means adding up estimates of possible emissions reductions by various sectors, such as industries and households. The Japanese government is lobbying for the adoption of this method for setting emissions targets for individual countries. But adding up possible cuts by various sectors is not enough to achieve the emissions target. That is clear from the announced figure.

これは、産業などの分野ごとに削減可能量を積み上げる方式をもとにした試算だ。政府は、国別目標をこの方式を土台に決めようとしている。だが、可能量を積み上げるだけでは必要な削減量に届かない。今回の数字は、それを物語っているようだ。 

(lobby=圧力をかける)

One welcome component of Fukuda's package is the start of a trial emissions trading system this fall. Emissions trading involves allocating credits to companies based on the emissions caps imposed on them. Companies that have reduced their emissions below their caps can sell the surplus credits.

一方、今秋から排出量取引市場の試行を本格的に始めるとしたのは評価したい。企業に排出枠を課し、それより減らせば余った枠を売れるしくみだ。 

(Caps=上限、最高値)

The government should try to make sure that international rules for emissions trading will not be disadvantageous to Japanese industries.

But that alone would not be enough.

制度設計にあたって、日本の産業が不利にならないようにする工夫は必要だ。だが、それだけではだめだ。 

The system should incorporate into the Japanese economy a powerful economic incentive for businesses to curtail their CO2 emissions. It must be so designed that efforts to create a low-carbon industrial structure will lead to higher competitiveness of Japanese industries.

The government needs to figure out a system that will promote the transformation of Japanese industry over years while taking steps to ensure that a sudden increase in the burden on companies will not choke their future growth.

この制度は、CO2を出さないことが得になるという価値観を日本経済に組み込むものだ。日本の産業を低炭素型に変え、それを競争力につなぐという発想が求められる。急な負担増で企業が失速しないよう配慮しつつ、年月をかけて産業界の変身を促すしくみを見いださなくてはならない。 

(curtail=短縮する、減らす、減少させる)

The main opposition Minshuto (Democratic Party of Japan) has already submitted its own anti-warming bill to the Diet. The bill contains a target of reducing Japan's emissions by over 60 percent from the 1990 levels at an early date by 2050 and by more than 25 percent by 2020.

Under Minshuto's plan, emissions trading will be started in Japan in fiscal 2010. It represents a clearer road map for action than Fukuda's blueprint.

民主党はすでに地球温暖化対策基本法案を国会に提出した。「90年に比べて50年までの早い時期に60%超、20年までに25%超」という排出削減目標を掲げ、国内の排出量取引は10年度から始めるとしている。福田案よりは行程がはっきりと見える。 

Proposals for tackling the environmental challenge from both the government and the largest opposition party are finally on the table, with little time left until this year's Group of Eight summit, which will be held in the Lake Toyako resort in Hokkaido in July. It is time for both camps to discuss specific measures to achieve necessary goals instead of trying to propose more impressive targets than the other side.

洞爺湖サミットの直前に、ようやく政府と野党第1党の構想がそろった。目標比べではなく、必要な目標に至る具体策を議論するときである。 

(impressive=深く考えた、熟考された/印象的な)

--The Asahi Shimbun, June 10(IHT/Asahi: June 11,2008)

朝日新聞 6月10日号 (英語版 2008年6月11日発行)

|

« スラチャイのお気に入りサイト | トップページ | スラチャイのお気に入りサイト »

editorial」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« スラチャイのお気に入りサイト | トップページ | スラチャイのお気に入りサイト »