« グランジョイクリニック | トップページ | 香山リカのココロの万華鏡:大切なのは「婚活」の先 »

2008年11月21日 (金)

中期プログラム 給付と負担を一体で示せ

The Yomiuri Shimbun (Nov. 21, 2008)

Govt must show both costs and benefits

中期プログラム 給付と負担を一体で示せ(1121日付・読売社説)

To dispel anxiety over the pension, medical service and nursing care systems, the government needs to clearly show how it plans to secure financial sources necessary to keep them afloat.

 将来の年金、医療、介護制度への不安を取り除くために、財源確保の道筋をはっきり示さなければならない。

Discussions are taking place in earnest on formulating the so-called mid-term program, a road map for sweeping tax system reforms to be made through the mid-2010s. The pivotal point of the forthcoming discussions will be whether the consumption tax should be raised to finance the nation's social security programs.

 2010年代半ばまでの税制抜本改革の工程表となる「中期プログラム」の議論が本格化してきた。社会保障を支える財源として、消費税の扱いが最大の焦点になる。

To win the public's understanding, it is essential for the government to revamp the social security and consumption tax systems simultaneously and present a blueprint outlining both the burdens to be borne and benefits to be enjoyed by the public.

 国民の理解を得るには、社会保障と消費税の改革を一体で進め、負担と給付の将来像をセットで示す必要があろう。

                                                                                                                  

People may grow less resistant to a consumption tax hike if the indirect tax is dedicated solely to social security programs. The government should clearly show in this mid-term program that the consumption tax should be converted into a tax for social security purposes.

 消費税を社会保障のためだけに使うことにすれば、引き上げに対する国民の抵抗感も薄れるのではないか。中期プログラムで、消費税を社会保障目的税と明確に位置づけるべきだ。

===

Reform, funding go together

The government spelled out a plan to formulate a mid-term program in its additional economic-stimulus measures announced last month. The government and ruling parties will decide on a mid-term program in mid-December after the Council on Economic and Fiscal Policy discusses what shape the nation's social security system should take, and after the Liberal Democratic Party's Research Commission on the Tax System discusses sweeping tax reforms.

 中期プログラムの策定方針は、政府の追加景気対策に盛り込まれた。経済財政諮問会議が社会保障制度の在り方、自民党税制調査会が税制の抜本改革の観点から議論し、来月中旬に政府・与党案が決まる見通しだ。

On Wednesday, the Social Security Council presented proposals that should be considered to reform the pension system, such as waiving or lowering insurance premiums paid by low-income earners.

 年金制度については、社会保障審議会が、所得の低い層への保険料減免といった改革の検討課題をまとめた。

Also, the National Council on Social Security has presented several reform proposals for the nation's medical and nursing care services.

医療・介護についても社会保障国民会議が複数の改革案を示している。

But none of these panels has proposed ways for the nation to finance its social security programs. Without proposals for funding, these plans will be nothing more than pie in the sky, no matter how well all other elements of them are designed.

 だが、いずれも財源問題について、踏み込んでいない。これではいくら立派な案も、絵に描いた餅に過ぎない。

Similarly, the public will not go along with just being presented with a proposed rate hike and the timing of a consumption tax hike, unless actual social security reforms happen as well. Having the consumption tax to solely fund social security needs would clarify the relationship between benefits and burdens.

 同様に、社会保障改革と連動させずに消費税率の引き上げ幅や時期を示しても国民は納得すまい。消費税を社会保障目的税とすることで、給付と負担の関係がはっきりする。

===

Even out tax burdens

Some people point out raising the consumption tax will be regressive as low-income earners would have to bear proportionately a greater burden because the consumption tax, though levied thinly, is spread broadly across society.

 広く薄く負担を求める消費税の引き上げに対しては、低所得層ほど負担が重くなる「逆進性」の弊害を指摘する声もある。

But if the consumption tax is used for social security purposes, improved social security programs will benefit low-income earners more, offsetting to a certain extent the increased burdens of the regressive tax.

 目的税にすれば、社会保障の充実で低所得層への手当てが厚くなり、逆進性をある程度打ち消すことができる。

The introduction of a lower consumption tax rate for food and other daily necessities would help spread the burden on people more evenly. The mid-term program should, therefore, spell out a plan to introduce a lower consumption tax rate for daily necessities.

 食料品などの生活必需品に軽減税率を採用することで、負担はより公平になる。中期プログラムに軽減税率導入も明記すべきだ。

If the government finds a way to secure sources of finance for the social security system, which is the largest contributor to snowballing fiscal deficits, it will be a major leap in its endeavors to restore the nation's fiscal health.

 財政赤字拡大の最大の要因である社会保障費について、財源確保にメドがつけば、財政健全化も大きく前進しよう。

But such a development would not be a ticket for the government to shirk its responsibility of cutting government spending. Now, more than ever, the government should work to streamline itself.

 だからといって歳出削減の手を緩めてはならない。社会保障以外の部門は、これまで以上にスリム化に取り組むことが肝要だ。

Plans to revamp other tax systems, such as income, corporate and inheritance taxes, will be incorporated in the mid-term program. The government also needs to work out reform plans that will invigorate the Japanese economy.

 中期プログラムでは所得税や法人税、相続税などの改革案も示される。経済活性化にも目配りが欠かせまい。

(From The Yomiuri Shimbun, Nov. 21, 2008)

200811210202  読売新聞)

|

« グランジョイクリニック | トップページ | 香山リカのココロの万華鏡:大切なのは「婚活」の先 »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« グランジョイクリニック | トップページ | 香山リカのココロの万華鏡:大切なのは「婚活」の先 »