« 職業訓練―人材立国のために充実を | トップページ | 急変する世界 国政遂行の枠組みを作れ、予算を早期に成立させよ »

2009年1月 5日 (月)

主要企業アンケート:「景気悪化」急増83% 今年「改善」ゼロ--主要121社

(Mainichi Japan) January 5, 2009

83 percent of surveyed major firms say business conditions are worsening

主要企業アンケート:「景気悪化」急増83% 今年「改善」ゼロ--主要121社

 ◇毎日新聞社アンケート

Over 80 percent of major companies surveyed by the Mainichi Shimbun late last year said that business conditions are worsening.

 毎日新聞が08年末、全国の主要企業121社を対象に行ったアンケートで、景気の現状について83%(100社)が「悪化している」と回答した。

In the survey conducted just a year earlier, none of the respondents felt business conditions were deteriorating and only 4 percent gave the same answer in the July 2008 survey.

The latest survey has demonstrated that the global financial crisis triggered by the collapse of Lehman Brothers in September last year has cast a shadow over Japanese companies' business confidence.

1年前の07年末の調査では「悪化」はゼロ、08年7月の調査でも4%にとどまっており、昨年9月の米大手証券リーマン・ブラザーズ破綻(はたん)に端を発した世界金融危機が、企業の景況感に大きな影を落としたことが浮かび上がった。

The Mainichi Shimbun surveyed 121 major companies across the country between early and mid-December last year about their business confidence.

 アンケートは12月上~中旬に実施した。

Just 100, or 83 percent, replied that they felt that business conditions were deteriorating. All the other companies but one said they felt that business conditions were gradually declining.

景気の現状については、残る17%も1社を除いて「緩やかに悪化」と答えており、ほぼすべての企業が厳しい現状認識を示した。

An overwhelming majority of respondents are pessimistic about the prospects of the economy this year, with 85 percent saying it will worsen in 2009 and 13 percent replying it will remain at the current level. None of the respondents forecast that the economy will improve this year.

09年の経済見通しも「悪くなる」が85%に達した。「現状並み」は13%で、「良くなる」と回答した企業はなかった。

In the poll at the end of 2007, 27 percent of companies predicted that the economy would improve in 2008, well above 11 percent who forecast it would worsen.

These two surveys show that companies' business confidence has sharply declined over the past year.

07年末の調査では、08年の景気見通しについて27%が「良くなる」と回答、「悪くなる」の11%を上回っており、この1年間での景況感の急速な悪化ぶりをうかがわせた。

In the poll, 121 firms were asked to cite up to three main causes of concern for Japan's economy.

The largest number -- 98 firms -- cited the U.S. economic outlook apparently because there is no sign that the financial crisis will be settled in the foreseeable future and that the prospects for rehabilitating Big Three U.S. automakers are uncertain.

 日本経済の懸念材料を三つまで挙げてもらったところ、「米国経済の先行き」が98社と最も多かった。金融危機収束の兆しがないうえ、米自動車大手3社(ビッグ3)の再建の行方が不透明なことも響いたとみられる。

The next reason was the sluggish consumer spending cited by 73 firms, followed by the yen's appreciation as named by 48 companies, and the prospects of emerging economies such as China, which was listed by 35 firms.

「個人消費の停滞」73社、「円高」48社、「中国など新興国経済の先行き」35社が続いた。

The largest ratio of the respondents, 41 percent, said they predict that Japan's economy will begin to pick up in the first half of 2010, followed by 24 percent who answered the latter half of the same year, 22 percent who forecast in late 2009. No company predicted that conditions would improve in the first half of this year.

 景気の回復時期については「10年上半期」が41%と最多。次いで「10年下半期」の24%、「09年下半期」の22%。「09年上半期」はゼロで、「景気の反転は当面、難しい」というのがほぼ共通認識になっている。【田畑悦郎】

毎日新聞 200914日 東京朝刊

|

« 職業訓練―人材立国のために充実を | トップページ | 急変する世界 国政遂行の枠組みを作れ、予算を早期に成立させよ »

02-英字新聞(毎日)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 職業訓練―人材立国のために充実を | トップページ | 急変する世界 国政遂行の枠組みを作れ、予算を早期に成立させよ »