« 年金改革 党派の対立超え接点を探れ | トップページ | BPO勧告―自律が放送の自由を守る »

2009年8月14日 (金)

社説:09衆院選 党首討論 もどかしさだけが残る

(Mainichi Japan) August 13, 2009
Debate between Aso and Hatoyama was disappointing
社説:09衆院選 党首討論 もどかしさだけが残る

The 90-minute debate between Prime Minister Taro Aso and opposition Democratic Party of Japan (DPJ) leader Yukio Hatoyama on Wednesday was frustrating. It was regrettable that their policy discussion lacked substance because it was the last chance for the two candidates to become the next prime minister to have a debate before the upcoming House of Representatives election.
 もどかしい1時間半だった。もちろん、12日行われた麻生太郎首相(自民党総裁)と鳩山由紀夫・民主党代表との党首討論のことだ。今月30日の衆院選投票日まで、「次の首相」を争う両氏だけの討論は恐らくこれが最初で最後となる。それだけに消化不良で終わったのは残念だ。

It has been pointed out that the focus of the general election is whether voters will concentrate on their "dissatisfaction" with the ruling Liberal Democratic Party (LDP) or their "concern" about the DPJ in selecting the next administration. In that sense, both Aso and Hatoyama failed to relieve voters' dissatisfaction and concerns in the debate.
 自民党に対する「不満」と民主党に対する「不安」。今回の衆院選は有権者がそのどちらを重視するかの選択だという指摘がある。その意味では不満も不安も解消されなかった討論といえるだろう。

Hatoyama appeared particularly lackluster. He repeated his earlier message that he will transform bureaucrat-dominated politics into one led by legislators and implement "policy measures with a human touch." However, questions he asked Aso lacked an edge.
 とりわけ精彩がなかったのは鳩山氏だ。基本的には官僚主導でなく政治主導の体制を作る一方、「心の通った政策」を実現するとの従来のメッセージを繰り返したが、麻生首相に対する質問は鋭さを欠いた。

For example, Hatoyama should have posed severe questions about why the prime minister has failed to prevent retired senior bureaucrats from landing lucrative post-retirement jobs before restrictions on such practices are tightened if the DPJ takes the reins of government. The LDP has pledged to ban bureaucrats from landing post-retirement jobs in organizations they once supervised, but doubts remain about whether it is feasible.
 例えば天下り問題だ。最近、駆け込み的に相次いでいる幹部官僚の関係独立行政法人などへの天下りや「渡り」人事をなぜ、首相が止めないのか、鳩山氏はもっと具体的に追及すべきだった。自民党も天下り禁止を表明しているが、本当に実行できるのか疑わせる話だからだ。

Aso appeared to have carefully prepared questions in advance. The prime minister apparently believes the DPJ cannot explain how it will secure financial resources for policy measures outlined in its manifesto.
 一方の麻生首相は周到に質問の準備をした節はうかがわせた。民主党への最大の反撃材料は子ども手当などの財源問題と見ているのだろう。

Hatoyama explained that a DPJ-led administration would review the way to compile both general and special accounts of the state budget and reduce wasteful outlays and eliminate non-urgent projects to secure enough funds for its policy measures. However, unless he provides a more specific explanation, he will remain on the defensive.
鳩山氏は一般会計・特別会計全体で予算編成を見直し、無駄な支出や不要不急の予算を削減して財源を作る考えを改めて示したが、もう少し具体的に説明しないと今後も守勢に回ることになるだろう。

The prime minister went on the offensive over diplomatic and security policies, including the Maritime Self-Defense Force's mission in the Indian Ocean to refuel U.S. and other vessels engaging in the war against terror.
 インド洋での海上自衛隊による給油活動など外交・安全保障政策に関しても、首相が攻勢に転じた形だ。

"We just can't allow a political party that has no consistency in its security policy to take over the reins of government," Aso said.
Hatoyama argued that there are measures that can contribute to peace in Afghanistan other than refueling. However, he failed to specify them.
「安保政策に一貫性がない政党に任せられない」という首相に対し、鳩山氏は「給油以上にアフガニスタンの平和に資する政策がある」などと反論したが、これも抽象的だった。

Aso, who has continued to criticize the DPJ as if he has become an opposition leader, cannot be praised, either. He simply emphasized his government's achievements without addressing the widening income gap, a major issue since the previous general election. He also underscored the importance of a strategy for economic growth, but failed to show a road map toward that end.
 もっとも、もはや野党になったかのように民主党批判を続ける首相もほめられたものではない。前回の衆院選以降、深刻なテーマとなっている格差問題などをどう総括しているか語ることなく、自画自賛のように成果を強調するだけだった。経済成長戦略の重要性をアピールするものの道筋は明確でなかった。

The debate, organized by the National Congress for 21st Century Japan, has tried to provide voters with important information they can use in selecting the next administration and prime minister.
 今回の討論は21世紀臨調が主催したものだ。「衆院選は政権と首相を選択する選挙」との流れが定着しつつある中、実質的に「次の首相」を争っている2人だけの討論会は有権者の重要な判断材料となったはずだ。

However, it is regrettable that the debate was not broadcast by terrestrial TV stations out of consideration for other political parties whose leaders did not participate in it. This failure is a serious issue that needs to be addressed in the future.
ところが、自民、民主以外の各党への配慮などからテレビの地上波では中継されなかった。これも残念なことで今後に重い課題を残した。

毎日新聞 2009年8月13日 0時23分

|

« 年金改革 党派の対立超え接点を探れ | トップページ | BPO勧告―自律が放送の自由を守る »

02-英字新聞(毎日)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 年金改革 党派の対立超え接点を探れ | トップページ | BPO勧告―自律が放送の自由を守る »