« 尖閣国有化方針 政府と都は安定管理へ協調を | トップページ | オスプレイ配備 政府は安全性の説明を尽くせ »

2012年7月11日 (水)

予算委党首対決 民自公連携で実り多い国会に

The Yomiuri Shimbun (Jul. 11, 2012)
3-party cooperation key to successful Diet business
予算委党首対決 民自公連携で実り多い国会に(7月10日付・読売社説)

To make indecisive politics decisive, it is vital for the Democratic Party of Japan, the Liberal Democratic Party and New Komeito to uphold their agreement on the integrated reform of social security and tax systems and extend their relationship of trust.
 「決められない政治」を「決める政治」に変える。そのためには、民主、自民、公明の3党が合意と信頼を最大限尊重し合うことが欠かせない。

Prime Minister Yoshihiko Noda and LDP President Sadakazu Tanigaki faced off at the House of Representatives Budget Committee Monday. Referring to many DPJ lawmakers voting against the reform bills in a recent lower house plenary session in defiance of the party leadership, Tanigaki criticized the DPJ by saying the rebellious action "undermines the relationship of trust among the three parties."
 野田首相と自民党の谷垣総裁が衆院予算委員会で、直接対決した。谷垣氏は、社会保障・税一体改革関連法案の衆院採決での民主党議員の大量造反問題を取り上げ、「3党の信頼関係をないがしろにする」と非難した。

Noda said, "I deeply apologize over the matter as DPJ president."
 首相は、「民主党代表として深くおわび申し上げる」と陳謝した。

The prime minister also stressed, "I'd like to fulfill my responsibility by making utmost efforts in House of Councillors deliberations to pass the bills in line with the three-party agreement."
「参院審議では、3党合意を踏まえ、法案がきちんと成立するよう全力を尽くして責任を果たしたい」とも強調した。

Despite the mass defection by former DPJ President Ichiro Ozawa and his followers, the party avoided becoming a minority ruling party in the lower house. But there are potential defectors within the party who indicated they may join hands with a new party to be led by Ozawa. This makes it more difficult for Noda to steer his government.
 民主党は、小沢一郎元代表らの大量離党の結果、衆院での少数与党への転落は免れたが、党内には小沢新党との連携を示唆する離党予備軍もいる。首相の政権運営は一段と厳しさを増すだろう。

===

Build relationship of trust

Passage of the integrated reform bills and other important bills will not be possible without the cooperation of the DPJ, the LDP and Komeito. Noda and the DPJ leadership must work toward building and maintaining the relationship of confidence with the two opposition parties.
 一体改革法案など重要法案の成立は、民自公3党の連携抜きにはあり得ない。首相と民主党執行部は、自公両党との信頼関係の構築・維持に努めねばならない。

Tanigaki lambasted the government over the consumption tax hike and its shelving of a promised system to guarantee minimum pension benefits, saying it "runs counter to the [DPJ's own] manifesto." The LDP leader also called for the lower house to be dissolved for a general election after the reform bills clear the Diet.
 谷垣氏は、消費税率引き上げや、最低保障年金制度の棚上げを「マニフェスト(政権公約)違反」と批判し、一体改革法案成立直後の衆院解散・総選挙を求めた。

Noda countered that none of the parties had withdrawn their specific policies--including the DPJ's aim to introduce a minimum pension system--in hammering out the three-party accord.
 首相は「最低保障年金など各党固有の政策を撤回したわけではない」と反論した。

He rejected the idea of early dissolution of the lower house, saying, "I'd like to seek the people's confidence in the administration after accomplishing what should be done, including the integrated reform."
「一体改革を含め、やらなければいけないことをやり抜いた暁に、国民に信を問いたい」と早期解散も否定した。

Because dissolving the lower house was not a condition of the three-party accord, which was worked out while shelving difficult issues such as the minimum pension plan, Tanigaki's demands lack persuasive power.
 3党合意が、衆院解散を条件とせず、最低保障年金制度などの問題を棚上げで決着させた以上、谷垣氏の要求は説得力がない。

If Tanigaki sticks to criticizing the government over violation of the manifesto, he will fall into his own trap by appearing to make adherence to manifestos a top priority.
谷垣氏が「公約違反」に固執し過ぎると、形を変えた「マニフェスト至上主義」に陥ってしまう。

===

Passage of bond bill crucial

As an example of "what should be done" before dissolving the lower house, Noda cited legislation of a special bill on the issuance of deficit-covering government bonds.
 首相は、衆院解散の前提となる「やらなければならないこと」の例として、赤字国債発行に必要な特例公債法案の成立を挙げた。

Finance Minister Jun Azumi said unless the special bill is passed in the current session of the Diet, the government will run short of fiscal resources for the national budget before the end of October.
 安住財務相は、今国会で特例公債法案が成立しない場合、10月中には政府予算の財源が枯渇するとの見通しを示している。

Even if the LDP returns to power, the party will also find it difficult to deal with the special bill on issuance of deficit-financing government bonds because a divided Diet, with different parties controlling the two houses, is almost certain to persist.
 現状のままでは、仮に自民党が衆院選で政権復帰を果たしても、衆参ねじれ国会が続くのがほぼ確実であり、今度は自ら特例公債法案の扱いに苦慮しよう。

The LDP must cooperate in the passage of the special bill without taking fiscal resources "hostage."
 自民党は、予算財源を「人質」に取る対応はやめ、特例公債法案の成立に協力すべきだ。

Other urgent tasks facing the extended Diet session are the correction of the disparity of the value of votes in lower house elections and passage of bills related to the introduction of a common ID number system for social security and tax programs. We hope the current Diet session will bring about fruitful results.
 延長国会では、衆院選の「1票の格差」是正や共通番号制度関連法案の成立も急務だ。3党の連携で実り多い国会にしたい。

(From The Yomiuri Shimbun, July 10, 2012)
(2012年7月10日01時35分  読売新聞)

|

« 尖閣国有化方針 政府と都は安定管理へ協調を | トップページ | オスプレイ配備 政府は安全性の説明を尽くせ »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 尖閣国有化方針 政府と都は安定管理へ協調を | トップページ | オスプレイ配備 政府は安全性の説明を尽くせ »