« アナリスで究極のアフィリエイトを! 効果は絶大、費用は最小 | トップページ | 自公連立協議 現実的な原発政策を掲げよ »

2012年12月20日 (木)

猪瀬都政始動 東京の難題をどう解決する

The Yomiuri Shimbun (Dec. 20, 2012)
Is Inose up to the task of resolving Tokyo's problems?
猪瀬都政始動 東京の難題をどう解決する(12月19日付・読売社説)

Naoki Inose has assumed the post of Tokyo governor after a landslide victory in Sunday's election. We hope he will steadily and successfully tackle the host of issues confronting him.
 東京都知事選で圧勝した猪瀬直樹氏が知事に就任した。山積する課題に取り組み、着実に成果を上げてもらいたい。

Tokyo residents threw their support behind Inose, who as vice governor supported former Tokyo Gov. Shintaro Ishihara and pledged he would pursue policies set by his predecessor.
 都民は副知事として石原慎太郎前知事を支え、都政継続を唱えた猪瀬氏を信任した。

Inose garnered a remarkable 4.34 million votes, the biggest number ever recorded by an individual in Japan's election history. Two factors were probably behind this--a higher voter turnout because the election was held simultaneously with the House of Representatives election and the lack of a competitive rival.
 434万という得票は日本の選挙で個人が集めた最多記録だ。衆院選とのダブル選となって投票率が高まり、有力な対抗馬が不在だったことが要因だろう。

The new governor should perform his tasks persistently and without complacency over the huge number of votes he won.
 猪瀬氏に求められるのは、この大量得票におごらず、地道に職務を遂行していく姿勢である。

First of all, Inose must review the policies pursued by his predecessor and eliminate those that have had a negative impact.
 猪瀬氏はまず、石原都政の政策を検証し、負の遺産を整理することに取り組むべきだ。

===

Banking business a headache

One negative legacy is ShinGinko Tokyo, a bank launched in 2005 with the aim of supporting small and medium-size companies. At the behest of Ishihara, the metropolitan government initially invested 100 billion yen in taxpayers' money, but the bank faced a management crisis. The investment has been criticized constantly as a misjudgment.
 その一つが、中小企業支援を名目に2005年に開業した新銀行東京の問題である。石原氏の肝いりで当初1000億円の都税を投入したが、経営危機に陥った。失敗だったとの批判が絶えない。

If the Law concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for Small and Medium Enterprises, which allows a grace period for repayment, expires next March, it could adversely affect the cash flows of companies receiving loans from ShinGinko. This could lead to a bigger predicament for the bank's management.
 返済を猶予する中小企業金融円滑化法が来年3月に期限切れとなれば、融資先の資金繰りが悪化しかねず、新銀行東京の経営が窮地に立たされる懸念がある。

Inose said the bank had "moved into the black on a single fiscal year basis." But is he certain the bank can be reconstructed? He needs to explain clearly to Tokyo residents about the significance of having the struggling bank continue its operations.
 猪瀬氏は「単年度では黒字化を果たした」と主張しているが、経営再建の見通しはあるのか。事業継続の意義について、都民への明確な説明が必要だ。

During the Tokyo election campaign, Inose said he planned to proceed with electric power energy reform and called for obsolete thermal power plants to be replaced.
 猪瀬氏は選挙戦で、電力エネルギー改革を進めていくと強調し、老朽化した火力発電所の施設更新の必要性などを訴えた。

However, relying on thermal power generation will increase fuel costs and worsen Tokyo Electric Power Co.'s financial distress. Restarting nuclear reactors is indispensable to secure a stable power supply.
 だが、火力発電頼みでは、燃料費の負担増で東京電力の経営が立ち行かなくなる恐れがある。電力の安定供給確保には、原子力発電所の再稼働が欠かせない。

===

Clarify N-power stance

It is questionable that Inose has not presented a clear stance on restarting nuclear power plants as governor of Tokyo, a major power consumption area. He must work on the Niigata prefectural government and others concerned to restart the reactors at TEPCO's Kashiwazaki-Kariwa nuclear power plant.
 猪瀬氏が原発の再稼働について明確な姿勢を示していないのは、電力の大消費地の首長として問題だ。東電柏崎刈羽原発の再稼働を容認するよう新潟県などに働きかけていくべきである。

Formulation of antidisaster measures is also an important task. A near-field earthquake--one with a narrow and shallow focus--has been forecast to occur in Tokyo with a 70 percent probability within 30 years. Urgent measures must be taken to strengthen the fireproofing and earthquake resistance of wooden houses. It also will be essential to modify the townscape of areas congested with houses.
 防災対策も重要な課題だ。首都直下型地震は30年以内に70%の確率で起こると予測される。火災を起こしやすい木造家屋の不燃化、耐震化を急がねばならない。住宅密集地域の街並み改造を進めることも欠かせない。

The host city for the 2020 Summer Olympic Games will be decided next September. As the campaign to make Tokyo's bid for the Olympics successful is entering a crucial stage, public support must be enhanced.
 2020年の五輪開催都市は来年9月に決定される。東京への招致運動はこれからが正念場だ。開催への機運を盛り上げたい。

In regard to the 23 ward assemblies, which have a combined total of 900 assembly members, reform has yet to start. This bloated number has been pointed out as problematic, but remains uncorrected.
 900人もの区議がいる23区の議会についても、肥大化が指摘されたままで改革が手つかずだ。

On Tuesday, Inose told metropolitan government officials: "Tokyo has a role to reform Japan. We'll do what we can do." His ability to get things done will be put to the test.
 猪瀬氏は、「東京には日本を改革する役割がある。やれることは全部やる」と都職員に訓示した。その実行力が問われよう。

(From The Yomiuri Shimbun, Dec. 19, 2012)
(2012年12月19日01時12分  読売新聞)

|

« アナリスで究極のアフィリエイトを! 効果は絶大、費用は最小 | トップページ | 自公連立協議 現実的な原発政策を掲げよ »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« アナリスで究極のアフィリエイトを! 効果は絶大、費用は最小 | トップページ | 自公連立協議 現実的な原発政策を掲げよ »