« 中国国防費膨張 「海洋強国化」は危険な軍拡だ | トップページ | for my daughter, kaichan »

2013年3月 7日 (木)

共通番号法案 今国会こそ確実に成立させよ

The Yomiuri Shimbun (Mar. 7, 2013)
Adopt numbering system to manage welfare, tax systems
共通番号法案 今国会こそ確実に成立させよ(3月6日付・読売社説)

The government has resubmitted to the Diet a bill calling for the adoption of identification numbers for individuals to be used for the administration of social security programs and tax payments.
 政府は、国民一人ひとりに番号を割り振る「共通番号制度関連法案(マイナンバー法案)」を再度、国会に提出した。

The ruling and some opposition parties recognize the need to introduce the numbering system. Deliberations on the bill should begin as soon as possible so it can be approved by the current Diet session.
 与野党の多くは、制度の必要性を認めている。早期に審議入りし、今度こそ確実に成立させるべきだ。

Under the system, cards carrying numbers, individuals' photos and IC chips would be issued to all citizens to allow administrative offices to better manage the social security system and tax payments. The government aims to introduce the system in 2016.
 この制度は、顔写真やIC(集積回路)チップの入った「個人番号カード」を交付し、行政機関が社会保障制度と納税を個人番号で管理する仕組みだ。2016年からの利用開始を目指している。

The administration of former Prime Minister Yoshihiko Noda submitted a similar bill to the Diet last year together with bills on integrated reform of social security and tax systems. However, the bill was killed when the House of Representatives was dissolved for a general election in December.
 野田内閣が昨年、法案を社会保障と税の一体改革関連法案とともに国会に提出したが、年末の衆院解散で廃案になった。

The bill has been revised by the Liberal Democratic Party, New Komeito and the Democratic Party of Japan before it was submitted by the government to the current Diet session.
自民、公明、民主3党が法案を修正し、政府が出し直した。

Introduction of the numbering system would be tremendously beneficial for the public because it would drastically simplify the complex application procedures for receiving social security benefits.
 制度導入に伴う国民生活上のメリットは大きい。複雑な社会保障給付の申請手続きが大幅に簡素化されるからだ。

===

Time, money can be saved

Application for pension payments, for example, currently requires submission of such documents as certificates of residence and income. Time and money could be saved under the new system.
 例えば、年金の給付を申請する際、現在、住民票と所得証明書などを提出しなければならないが、その手間や費用が不要になる。

People would be able to check their personal information regarding social security benefits and tax payments at home by visiting a specific website. It also would be possible to check online whether there is any omission in their pension records.
 国民は、個人用ウェブサイトを使って、自宅のパソコンから社会保障や税に関する自分の情報を見ることができる。年金の記録漏れを自ら監視することも可能だ。

Administrative costs would be reduced in applying for and receiving approval for social security benefits and other services.
 手続きに時間や費用がかかっている社会保障給付など、行政のコスト削減効果も期待されよう。

The envisaged numbering system could lay the foundation for the central and municipal governments to more easily obtain information on individuals' incomes and tax payments, making tax collection fairer. This could prevent income underreporting and illegal tax refunds.
 国や市町村が個人の納税記録や所得情報を把握し、税を公平に徴収する環境が整う。所得の過少申告や税の不正還付を防ぐ有力な手段にもなる。

The government should take extra precautions in providing social security benefits for low-income earners and other underprivileged people when they utilize the planned numbering system.
 共通番号を活用し、低所得者らに対するきめ細かな社会保障給付を行うべきだ。

The system will be indispensable when a tax deduction system together with cash handouts is introduced to ease regressive tax burdens, an issue to be tackled when the consumption tax is increased.
消費増税の際、逆進性を緩和するための「給付付き税額控除」を導入する場合にも、共通番号が欠かせない。

===

Independent body eyed

Diet deliberations will focus on how personal information can be protected. It is crucial to establish a credible system.
 国会審議の焦点は、個人情報をいかに保護するかである。信頼できるシステム構築が肝要だ。

It is reasonable for the bill to contain a provision calling for the establishment of a strictly independent commission to watch out for information leaks.
 情報漏えいを監視するため、法案が独立性の高い委員会の設置を盛り込んだのは妥当と言える。

The commission would be given strong investigative powers and be empowered to issue recommendations and orders when irregularities are found. Violators would face criminal punishment. The numbering system must be strictly controlled to prevent it from being abused.
 委員会には強力な調査権限が付与され、不正があった場合に勧告や命令ができる。違反者には刑事罰も科す。番号の管理を徹底し、不正利用を防がねばならない。

Expansion of the application range of numbering system is a task to be dealt with in the future. As the bill does not include a provision to apply a numbering system to medical care information, this matter should be taken up at some stage.
 番号を利用する適用範囲の拡大も将来的な課題になる。法案は診療情報を利用対象としていないが、いずれ検討すべきだ。

The numbering system would prove beneficial if it eliminated waste in the medical care field by deterring patients from duplicating examinations and obtaining medication at two or more medical institutions.
 患者が複数の医療機関で重複検査・投薬を受ける無駄を省く仕組みに生かすことも有益だろう。

The ruling and opposition parties must hold thorough deliberations on the bill to win public support for the system.
 国民が納得できるよう、与野党は審議を尽くしてもらいたい。

(From The Yomiuri Shimbun, March 6, 2013)
(2013年3月6日02時05分  読売新聞)

|

« 中国国防費膨張 「海洋強国化」は危険な軍拡だ | トップページ | for my daughter, kaichan »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 中国国防費膨張 「海洋強国化」は危険な軍拡だ | トップページ | for my daughter, kaichan »