« 原発汚染水対策 東電だけに任せておけない | トップページ | 朝鮮休戦60年 平和妨げる北朝鮮の核武装化 »

2013年7月29日 (月)

新防衛大綱 自衛隊の機動力強化が急務だ

The Yomiuri Shimbun July 29, 2013
Increased mobility of SDF power must be realized as a top priority
新防衛大綱 自衛隊の機動力強化が急務だ(7月28日付・読売社説)

To ensure Japan’s peace and security, the government must present measures and visions to deal with a variety of challenges, including strengthening the defense of remote islands, enhancing missile defense, dealing with cyber-attacks and working out precautionary and response measures for large-scale disasters.
 離島・ミサイル防衛の強化、サイバー攻撃や大規模災害への対処――。日本の平和と安全を確保するため、こうした様々な課題に確かな解と道筋を示さなければならない。

The Defense Ministry has released an interim report on the new National Defense Program Guidelines to be compiled in late December. On the issue of defending remote islands, the report pointed out that it is essential to maintain air and maritime supremacy and improve the mobility of the Ground Self-Defense Force’s power and amphibious functions along the lines of the U.S. Marine Corps.
 防衛省が、年末に策定する新防衛大綱の中間報告を発表した。離島防衛について、航空・海上優勢の維持と、陸上自衛隊の機動展開能力や水陸両用機能(海兵隊的機能)の整備が重要と指摘した。

Cuts unacceptable

Since the end of the Cold War, the center of gravity in national defense has been shifting “from quantity to quality,” and defense spending has been cut, forcing the Maritime Self-Defense Force and the Air Self-Defense Force to reduce the number of destroyers, surveillance aircraft and fighter jets. But such cuts are no longer tolerable.
 冷戦終結後、「量から質へ」の発想と防衛費削減の流れの中、海上自衛隊の護衛艦や哨戒機、航空自衛隊の戦闘機などが減らされてきたが、もう限界と言える。

Chinese military ships recently sailed around the Japanese archipelago, and Chinese military planes were confirmed for the first time to have flown beyond the First Island Chain, the defense line set by the Chinese military that includes Okinawa Island and Miyakojima island. In light of the Chinese military’s recent armaments buildup and intensified activities, the decline in the number of MSDF’s destroyers and ASDF’s fighter jets must be reversed.
 中国軍艦船の日本一周や、沖縄本島と宮古島の第1列島線を越えた中国軍機の飛行が初めて確認された。最近の中国軍の装備増強と活動の活発化を踏まえれば、海空自の護衛艦や戦闘機の減少を増加に転じさせる必要がある。

To enhance patrol and surveillance capabilities, it is vital to introduce Global Hawk reconnaissance drones ahead of schedule.
 警戒監視能力向上のため、無人偵察機グローバルホークを前倒しで導入することが重要だ。

The GSDF, for its part, must enhance deterrence by expanding its special units for defense of remote islands and ramping up joint exercises with the U.S. marines.
 陸自も、離島防衛の専門部隊の拡充や米海兵隊との共同訓練の強化によって抑止力を高めたい。

The interim report did not refer to the Liberal Democratic Party’s earlier proposal to look into the possibility of possessing capabilities to attack enemy bases. The report only said “comprehensive capabilities will be enhanced” to respond to missile attacks.
 自民党が先に「検討」を提言した敵基地攻撃能力の保有について中間報告は言及せず、ミサイル攻撃への「総合的な対応能力を充実させる」との表現にとどめた。

The reason for this cautious language is that there are arguments within both the Japanese and U.S. governments for and against the Self-Defense Forces’ adoption of cruise missiles, among other military technology.
 自衛隊が巡航ミサイルなどを導入することには、日米両政府内に賛否両論があるためだ。

Some argue that Japan’s possession of such equipment would supplement the U.S. military’s striking power and enhance Japan’s deterrence capability, while others are wary of that approach and consider it advisable to allocate budget appropriations to buy other priority equipment.
 米軍の打撃力を補完し、日本の抑止力を高めるとの積極論と、そうした予算は他の優先分野に回した方が良いとの慎重論である。

The bottom line is that the SDF and U.S. military must reexamine their roles from the standpoint of buttressing the Japan-U.S. alliance. What military capabilities Japan should possess to that end must be studied.
 肝心なのは、日米同盟を強化する方向で自衛隊と米軍の役割分担を見直すことだ。どの攻撃手段をどんな形で保有するのが目的に適(かな)うのか、検討を進めるべきだ。

As for measures to deal with cyber-attacks, the interim report called for fostering experts and strengthening cooperation with the United States and private companies.
 中間報告は、サイバー攻撃対策として、米国や民間企業との連携強化や専門家の育成を挙げた。

Lessons from Algeria

In view of the Algerian hostage incident in January in which Japanese citizens were victims, the report proposed increasing the number of defense attaches in Japanese embassies overseas to increase human intelligence capabilities.
 1月のアルジェリアでの邦人人質事件を踏まえて、在外大使館の防衛駐在官の増員など人的情報収集機能も強化するとしている。

All these proposals are crucial and should be put into practice steadily.
 いずれも重要な課題であり、着実に実施することが大切だ。

One Defense Ministry reform measure mentioned in the report is worrying.
 懸念されるのは、報告が言及した防衛省改革の行方である。

Under study is the radical idea of abolishing the Operational Policy Bureau, an internal office of the ministry, and integrating it under the SDF’s Joint Staff Office. It is irrational for an organization comprising SDF personnel to deal with Diet matters and to liaise with other government offices. This would create confusion and hurt morale.
 部隊運用を担当する内局の運用企画局を廃止し、自衛隊の統合幕僚監部に一元化するなどの急進的な案が検討されている。自衛官が主体の組織が国会対応や他省庁との調整まで行うのは非合理的で、混乱や士気の低下を招こう。

Reform of the ministry’s organization is not a priority issue now. A prudent approach is called for in this regard.
 組織改革は今の優先課題ではない。慎重な対応が求められる。

(From The Yomiuri Shimbun, July 28, 2013)
(2013年7月28日01時09分  読売新聞)

|

« 原発汚染水対策 東電だけに任せておけない | トップページ | 朝鮮休戦60年 平和妨げる北朝鮮の核武装化 »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 原発汚染水対策 東電だけに任せておけない | トップページ | 朝鮮休戦60年 平和妨げる北朝鮮の核武装化 »