« 薬効データ改竄 医療現場への重大な背信行為 | トップページ | 13参院選 憲法改正 新たな国家像の議論を深めよ »

2013年7月15日 (月)

敦賀原発 活断層認定の再検討が要る

The Yomiuri Shimbun July 14, 2013
NRA must reexamine active fault assessment at Tsuruga N-plant
敦賀原発 活断層認定の再検討が要る(7月13日付・読売社説)

The Nuclear Regulation Authority has a responsibility to ensure fair and scientific judgment in its dealings with the nuclear power industry.
 原子力規制委員会に求められるのは、公正で科学的な判断だ。

Japan Atomic Power Co. has submitted a report to the NRA vehemently disputing the authority’s assessment of an active fault below the Tsuruga nuclear power station in Fukui Prefecture.
 日本原子力発電が、規制委による敦賀原子力発電所(福井県)敷地内の活断層評価に真っ向から反論する報告書を提出した。

The nuclear watchdog compiled a report in May saying “a fault just below the No. 2 reactor at the Tsuruga nuclear plant has been judged active.” JAPC countered with its own report based on a subsequent additional survey, which contains new facts that could call into question the foundation of the NRA’s assessment.
 規制委は5月に、「敦賀原発2号機真下の断層は活断層」とする評価書をまとめた。原電の報告書は、その後の追加調査に基づくものだ。規制委の評価の根幹にかかわる新事実を挙げている。

Recognizing solid facts and related data is at the core of scientific judgment. The NRA must earnestly reexamine its assessment.
 事実やデータの尊重は、科学的判断の大前提だ。規制委は、真摯(しんし)に再検討すべきである。

Report counters findings

While conducting its evaluation, the NRA first pointed out a short fault found in a hole dug for inspection on the edge of the plant’s premises. The regulatory body identified the fault as an active one that could trigger an earthquake.
 活断層評価で規制委がまず、注目したのは、原発敷地の端に掘られた調査用の穴で見つかった短い断層だ。規制委は、これが地震を引き起こす活断層と認定した。

JAPC denied this conclusion based on its own supplemental survey. The JAPC survey reportedly showed that a layer of earth accumulated over the fault had not moved in the past 120,000 to 130,000 years, which is the yardstick used to judge the activity levels of faults under inspection.
 原電は、追加調査でこれを否定した。短い断層の上に堆積した地層は、規制委が活断層の活動時期の目安とする12万~13万年前から乱れておらず、断層も動いていないことが示されたという。

The NRA report judged the active fault extended to another found just below the No. 2 reactor building. However, the JAPC document asserts the short fault on the edge of the premises disappears after curving in a different direction away from the reactor, and thus there is no active fault extending from the short one.
 規制委は、この短い断層の延長上に2号機真下の断層があると判定していた。この点についても、原電の報告書は、短い断層は原子炉とは別の方向へ曲がった後で途絶えており、延長上にはない、と結論づけた。

In the NRA meeting where the active fault assessment was approved, Kunihiko Shimazaki, NRA deputy chairman and the person responsible for the assessment, said, “We would have come to a different conclusion if [the short fault] had not been found.”
 活断層との評価を了承した規制委の会合で、評価担当の島崎邦彦委員長代理は「(短い断層が)見つかっていなければ結論は変わっていた」と述べていた。

In light of the JAPC report, whether the NRA’s identification of the active fault had sufficient scientific grounding must be called into question.
 原電の報告書を踏まえれば、規制委の活断層認定は、科学的根拠が十分だったのだろうか。

Give JAPC fair chance

The NRA judged the fault in question as an active one while JAPC was in the process of conducting its own survey. At the time, several people believed the NRA should have waited to make a judgment on the fault until the company had completed its survey. The NRA thus inevitably deserves criticism for jumping to a hasty conclusion.
 規制委が「活断層」との結論をまとめたのは、原電が今回の調査を進めていた最中だ。当時、調査終了まで結論を出すのを待つべきだとの意見もあった。拙速だったと非難されても仕方がない。

Shimazaki also chaired a meeting on active fault assessments but did not allow JAPC a sufficient chance to refute the authority’s determination. Even when he gave the firm an opportunity to speak, he continually interrupted and protested its comments. This is hardly a fair stance.
 島崎氏は活断層評価の検討会合で座長も務めたが、原電に十分に反論をさせなかった。説明させても、それを遮り、自らの持論を展開した。公正とは言い難い。

The NRA has ordered JAPC to reassess the safety of spent nuclear fuel stored at the No. 2 reactor on the assumption that an active fault exists right below the reactor. JAPC plans to file a complaint to dispute the order based on the Administrative Appeal Law.
 規制委は、2号機に保管中の使用済み核燃料の安全性を、真下に活断層があるとの前提で再評価するよう原電に命令している。活断層を否定する原電は、行政不服審査法に基づき、この命令に異議申し立てをする方針だ。

Fukui Gov. Issei Nishikawa called on the government to set up a third-party organization tasked with ensuring the NRA acts in a just manner.
 福井県の西川一誠知事は、規制委の公正性を監視する第三者機関の設置を政府に求めている。

As long as the NRA maintains its self-righteous stance, distrust of the regulatory body is expected to deepen among the central government, ruling parties, relevant local governments and the electric power industry.
 規制委が独善的な姿勢を正さぬ限り、政府・与党や関係自治体、電力業界の規制委に対する不信は今後も深まるばかりである。

(From The Yomiuri Shimbun, July 13, 2013)
(2013年7月13日01時38分  読売新聞)

|

« 薬効データ改竄 医療現場への重大な背信行為 | トップページ | 13参院選 憲法改正 新たな国家像の議論を深めよ »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 薬効データ改竄 医療現場への重大な背信行為 | トップページ | 13参院選 憲法改正 新たな国家像の議論を深めよ »