« マンデラ氏死去 今こそ継承したい寛容の精神 | トップページ | 職場の中に一人は必ず居るのが仕事が速い人なんです その秘密は? »

2013年12月13日 (金)

成長戦略の課題 政府は具体策の実行を急げ

The Yomiuri Shimbun December 12, 2013
Swiftly implement growth strategy to revitalize Japanese economy
成長戦略の課題 政府は具体策の実行を急げ(12月12日付・読売社説)

The success of Abenomics, the economic policy of the administration of Prime Minister Shinzo Abe, hinges on its growth strategy. The government must implement concrete measures swiftly, so the strategy will not end up as an empty slogan.
 成長戦略は安倍政権の経済政策「アベノミクス」の成否を左右するカギである。看板倒れに終わらぬよう、政府は具体策を急がねばならない。

During the extraordinary Diet session, which Abe has dubbed the “Diet session to implement the growth strategy,” two important laws were enacted: the law on national strategic special zones and the industrial competitiveness enhancement law. During a press conference earlier this week, Abe said his administration will decide on an action plan for the strategy early in the new year.
 安倍首相が「成長戦略実行国会」と位置付けた臨時国会で、国家戦略特区法と産業競争力強化法が成立した。記者会見で首相は、年明けに成長戦略の実行計画を決める方針を示した。

Japan is now at a critical stage as to whether it can beat deflation and achieve stable growth.
 日本はデフレからの脱却を果たし、安定成長を実現できるかどうかの正念場にある。

At such a juncture, it is most important to steadily implement the measures stipulated in the laws and action plan.
 法律や実行計画に盛り込まれた施策を着実に進めることが、何よりも大切だ。

The aim in creating national strategic special zones is to authorize deregulation measures in six fields, including medicine, urban revitalization and education, promote entry into various businesses and bring in foreign capital.
 国家戦略特区は、医療、都市再生、教育など6分野で新たに規制緩和を認め、新規参入や外資の進出を促すのが狙いである。

The government intends to create an advisory council of relevant ministers on the national strategic special zones and select three to five districts, including major urban areas, as such zones in January at the earliest.
 政府は担当閣僚らによる特区諮問会議を新設し、来年1月にも大都市圏など3~5地域を特区に選定する方向という。

The government must strive to make such zones attractive and efficient by fully utilizing the minds and resourcefulness of corporations and local people.
 企業や地元の知恵を生かし、魅力的で実効性のある特区作りを目指さなければならない。

However, the deregulation measures to be introduced in the special zones were considerably watered down due to the resistance of various ministries. It is problematic that the administration was unable to boldly break down the tough, bedrock-like regulations related to employment and agriculture.
 ただ、特区に導入される規制緩和策は、各府省の抵抗でかなり骨抜きにされた。雇用や農業などの強固な岩盤規制を、大胆に切り崩せなかったのは問題である。

Exert strong leadership

We urge the administration to make efforts to add measures to the deregulation menu by using the advisory council as a command center.
 特区諮問会議が司令塔となり、規制改革のメニューを追加する努力が求められる。

To slash away vested interests and conquer the vertically segmented structure among ministries and agencies, we would like the prime minister, who will serve as the head of the advisory council, to demonstrate strong leadership.
 既得権や省庁縦割りを打破するため、諮問会議の議長を務める首相には、強いリーダーシップを発揮してもらいたい。

We praise the policy direction of the government and ruling parties to expand preferential measures—including tax cuts for capital investment—in tax reforms for fiscal 2014 to boost the special zones.
 国家戦略特区の後押しを狙い、政府・与党が2014年度税制改正で、設備投資減税などを拡充する方向なのは評価できる。

Major reduction in the effective corporate tax rate in the special zones is also a subject to be studied.
 特区内の法人税実効税率を大きく引き下げることも検討課題だ。

We hope the government will devise appropriate measures to create a “growth center” that will promote the advancement of domestic and foreign firms into the special zones and rev up the Japanese economy.
内外の企業進出を促し、日本経済を牽引(けんいん)する「成長センター」を形成する方策を詰めてほしい。

The industrial competitiveness enhancement law will launch a so-called special system for corporate field tests, which will ease regulations for companies entering new business fields, and measures to prompt industries hampered by excessive competition to reorganize their businesses, such as preferential taxation. These things must be utilized to revitalize various industries.
 産業競争力強化法によって、先進的なビジネスに挑戦する企業に規制緩和を認める「企業実証特例制度」や、税制優遇などで過当競争の業界に事業再編を促す支援策がスタートする。産業の活性化に生かす必要がある。

The major problem is that many private companies, which should play the main role, are cautious about new investment and expansion of their businesses. Can they fully utilize the industrial competitiveness enhancement law as a good chance to shift to “offensive management”? Each company will be tested as to their aggressive management strategy.
 問題は、主役である民間企業の多くが、新規投資や事業拡大に慎重なことだ。競争力強化法を「攻めの経営」に転換する好機として生かせるか。各企業の積極的な経営戦略が問われる。

The Abe administration must fully mobilize various policy tools, such as taxation, fiscal policy and policy-based loans, and seamlessly come up with effective policy measures to revitalize the Japanese economy by accelerating the growth strategy.
 安倍政権は成長戦略を加速して日本経済の再生を果たすため、税制、財政、政策金融などの政策手段を総動員し、効果的な政策を切れ目なく打ち出すべきである。

(From The Yomiuri Shimbun, Dec. 12, 2013)
(2013年12月12日01時27分  読売新聞)

|

« マンデラ氏死去 今こそ継承したい寛容の精神 | トップページ | 職場の中に一人は必ず居るのが仕事が速い人なんです その秘密は? »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« マンデラ氏死去 今こそ継承したい寛容の精神 | トップページ | 職場の中に一人は必ず居るのが仕事が速い人なんです その秘密は? »