« 衆院選挙制度 第三者機関で党利党略を排せ | トップページ | 「アンネの日記」 「知の遺産」に対する蛮行だ »

2014年3月 4日 (火)

ウクライナ危機 露の軍事介入は容認できない

The Yomiuri Shimbun March 03, 2014
Russia’s military intervention in Ukraine is absolutely unacceptable
ウクライナ危機 露の軍事介入は容認できない(3月3日付・読売社説)

The situation in Ukraine has become increasingly tense. There are absolutely no circumstances under which Russia should be allowed to conduct a military intervention in Ukraine.

Russian President Vladimir Putin submitted a motion Saturday to the upper house of Russia’s parliament to exercise Moscow’s military might in the territory of Ukraine, and obtained the permission of the legislature.

In seeking parliamentary approval, Putin insisted the plan to send military forces is aimed at “protecting the lives of Russian citizens and military personnel” amid political turmoil until Ukraine is stabilized.

There are certainly many Russian-speaking residents in Ukraine, which was part of the former Soviet Union. What Russia likely aims to do, however, is put pressure on Ukraine’s new government, which is friendly to the United States and European countries and came into being by ousting a pro-Russia president, with a view to keeping Ukraine in Russia’s sphere of influence.

Russia’s military intervention plans target the Autonomous Republic of Crimea in southern Ukraine.

In the Crimea region, residents who identify as Russian account for about 60 percent of the population. The president of the Autonomous Republic of Crimea is friendly to the Russian Federation, and some residents have repeatedly called for Crimea to break off from Ukraine.

Russia has its key Black Sea Fleet stationed in a naval port on the Black Sea. An airport and other installations in the port’s vicinity have already been seized by Russian troops.

Avoid chaos, bloodshed

Should Russia resort to a full-scale military intervention, it would certainly have an impact not only on Crimea but also the entire eastern and southern regions of Ukraine, where many Russians live. Demands from separatists in those areas would intensify all the more, aggravating the chaos.

There are even concerns that the western region of Ukraine, which has tilted in favor of Europe, and the country’s pro-Russia eastern and southern regions could possibly move toward a split.

In 2008, Russia made military inroads into Georgia, whose administration was also friendly to the United States and Europe, under the claim of protecting Russian nationals, incurring condemnation from the international community. Moscow must never repeat the same mistake.

It is essential for the international community to step up efforts to ensure that Putin stops short of engaging in military intervention.

U.S. President Barack Obama spoke with Putin by telephone on Saturday, expressing his “deep concern” about Russia’s behavior, which he called a “violation of international law.” Although Obama subsequently called for Russia to pull its troops out of Crimea, the talks ended inconclusively.

An emergency session of the U.N. Security Council was convened on Saturday, during which Russia was strongly criticized by ambassadors of various countries.

The United States and Canada have indicated they are poised to boycott Moscow’s plans to host a Group of Eight economic summit scheduled for June at Russia’s Black Sea resort of Sochi if Russia intervenes militarily in Ukraine.

The government must carefully consider how to respond to the situation.

Foreign Minister Fumio Kishida has made a statement on the matter, calling on all parties involved in the situation in Crimea to “exercise maximum restraint and act responsibly by respecting the rule of law and the territorial integrity” of Ukraine.

Putin is strongly urged to listen to voices from the international community and do his utmost to avoid the chaos and bloodshed that could be brought about by military intervention.

(From The Yomiuri Shimbun, March 3, 2014)
(2014年3月3日02時12分  読売新聞)


« 衆院選挙制度 第三者機関で党利党略を排せ | トップページ | 「アンネの日記」 「知の遺産」に対する蛮行だ »





« 衆院選挙制度 第三者機関で党利党略を排せ | トップページ | 「アンネの日記」 「知の遺産」に対する蛮行だ »