« 消費増税の転嫁 不当な「買いたたき」を許すな | トップページ | Aigle(エーグル)のリュックはデザインが洗練されていますね »

2014年3月25日 (火)

大阪市長再選 議会と調整問われる「都」構想

The Yomiuri Shimbun March 24, 2014
Hashimoto’s reelection in Osaka leaves host of questions unanswered
大阪市長再選 議会と調整問われる「都」構想(3月24日付・読売社説)

Can Toru Hashimoto’s reelection as Osaka mayor advance his plan to create an “Osaka metropolis?” It is far from certain that his strategy of resigning to force an election will be effective in realizing his goal.
 これで「大阪都」構想が前進するのか。効果の疑わしい出直し選挙だったと言うほかない。

Hashimoto, the coleader of Nippon Ishin no Kai (Japan Restoration Party), won Sunday’s mayoral election in a landslide.
 日本維新の会共同代表である橋下徹氏が、大阪市長選で圧勝し、再選された。

After his pet policy of reorganizing the city and Osaka Prefecture into an administrative entity akin to Tokyo stalled in the face of opposition from the prefectural and city assemblies, Hashimoto resigned his post as part of a strategy to seek a public mandate for his plan. During his election campaign, Hashimoto pledged to move the plan forward by removing opponents from a legal council established among representatives from the prefectural and city assemblies.
 「看板政策」の都構想が大阪府と市の議会の抵抗で行き詰まったため、橋下氏は自ら辞職し、民意を問う戦略に出た。選挙戦では、両議会の代表らで作る法定協議会から反対派の委員を外し、構想を前に進めたいと公約した。

But major parties—including the Liberal Democratic Party, the Democratic Party of Japan and the Japanese Communist Party—did not field their own candidates, on the grounds that the election had no justification.
 ただし、都構想に反対する自民、民主、共産などの主要政党は「選挙に大義はない」との理由で、候補を擁立しなかった。

Hashimoto effectively ran uncontested.
 事実上の無風選挙である。

Voter turnout was at the 20-percent level, far lower than the last mayoral poll in 2011, which put Hashimoto in the office for the first time.
 投票率は20%台にとどまり、橋下氏が初当選した2011年の前回選挙を大きく下回った。

There is much skepticism that the election results will do Hashimoto any good.
 選挙結果が橋下氏にプラスに働くのかどうかは疑問だ。

His plan appears to face an even more uncertain road ahead because his bid to achieve a mandate in the election has heightened his confrontation with the assemblies.
 出直し市長選を断行し、議会との対立が深まったため、むしろ都構想の前途は以前にも増して厳しくなったように見える。

Unless he convinces New Komeito, with which he had cooperative ties, to accept his plan, there will be no prospect of making his plan a reality.
 協力関係にあった公明党などの理解を得ない限り、構想の実現は見通せない。

One immediate barrier is that the assemblies decide on changes in the members of the legal council tasked with debating the plan.
そもそも法定協の委員差し替えは議会の決定事項だ。

Also, the assemblies must give their approval before a referendum on whether to endorse the Osaka metropolis plan can be held.
構想の可否を決める住民投票の実施にも、議会の承認が要る。

Party uncertainty

Hashimoto has yet to make sufficient efforts to build a framework of cooperation with other parties to foster an agreement to realize his plan.
 橋下氏には、都構想実現の合意形成に向けて、他党との協力体制を構築する努力が欠けている。

But the significance of Osaka voters entrusting Hashimoto to take the reins of the Osaka government again should not be taken lightly.
有権者が再び市政を託した意味は軽くない。

Firstly, Hashimoto should put an end to his fruitless confrontations with the city assembly.
まずは市議会との不毛な対立に終止符を打つべきだ。

“I want you to let me hold a mayoral race twice this year,” Hashimoto said before Sunday’s race.
 橋下氏は選挙前、「今年は2回市長選をさせてもらいたい」とも語った。

If he intends to hold an election every time his plan hits a wall, he is bound to invite criticism for wasting taxpayers’ money.
構想が行き詰まるたびに選挙を繰り返すなら、税金の無駄遣いと批判を浴びよう。

The LDP’s and DPJ’s positions are also problematic.
 一方、自民、民主両党などの姿勢にも問題がある。

There is nothing wrong with Hashimoto’s proposal to “create from scratch an administrative entity appropriate to the times” by rectifying duplicated administration by the Osaka prefectural and city governments.
 府と政令市の二重行政を改め、「時代にふさわしい役所を一から作り直す」という橋下氏の問題提起は悪くない。

If the parties reject this plan and say reforms can be carried out within the current framework, they should present a persuasive alternative.
これを否定し、現状でも改革可能というなら、説得力のある処方箋を示すべきだ。

After the reelection, Hashimoto will probably retain the post of Ishin no Kai coleader.
 橋下氏は再選により、維新の会の共同代表を続けるだろう。

But for the time being, he has no choice but to concentrate his efforts on the Osaka metropolis plan.
だが、当面は、都構想の実現に集中せざるを得ないとみられる。

Ishin no Kai is seeing a widening schism between members of its Osaka headquarters and Diet members in Tokyo, including co-leader Shintaro Ishihara, over issues, including the use of nuclear power.
 維新の会は、原子力政策などで本拠地の大阪と石原共同代表ら東京の国会議員団のミゾは広がっている。

The infighting is partly responsible for the party’s slumping approval rate.
党内の内紛も響いて支持率は低迷したままだ。

Will Hashimoto be able to play the role he cast himself in, leading a “responsible party” that joins hands with the administration of Prime Minister Shinzo Abe on a policy-by-policy basis?
 維新の会は、個別の政策で安倍政権と協力する「責任野党」を自任しているが、その役割を果たせるだろうか。

The Osaka metropolis will not be the only issue, upon which his leadership will be tested.
橋下氏のリーダーシップが問われるのは、大阪都構想だけではあるまい。

(From The Yomiuri Shimbun, March 24, 2014)
(2014年3月24日01時28分  読売新聞)

|

« 消費増税の転嫁 不当な「買いたたき」を許すな | トップページ | Aigle(エーグル)のリュックはデザインが洗練されていますね »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 消費増税の転嫁 不当な「買いたたき」を許すな | トップページ | Aigle(エーグル)のリュックはデザインが洗練されていますね »