« 香山リカのココロの万華鏡:失敗したいわけではない /東京 | トップページ | 渡辺氏の8億円 「策略」とは論点のすり替えだ »

2014年4月 6日 (日)

小学教科書検定 自国領土の学習が欠かせない

The Yomiuri Shimbun April 05, 2014
Learning about our own territories via school textbooks indispensable
小学教科書検定 自国領土の学習が欠かせない

As children are the future of Japan, it is crucial to teach them correctly about Japan’s territories through school textbooks.
 国の将来を担う子供たちに、自国の領土について、教科書で正確に教えることが大切だ。

The results of the screening of textbooks to be used at primary schools from next spring have been announced by the Education, Culture, Sports, Science and Technology Ministry.
 文部科学省は、来春から小学校で使う教科書の検定結果を発表した。

The average number of textbook pages has increased by 9 percent since the previous screening, which was the first to be based on the new curriculum guidelines aimed at breaking from a focus on cram-free education. Detailed descriptions have been given about the 2011 Great East Japan Earthquake and the crisis at the Fukushima No. 1 nuclear power plant.
 教科書の全体の平均ページ数は、「脱ゆとり教育」を図った新学習指導要領に基づく前回の検定からさらに9%増えた。東日本大震災や福島の原発事故についても、詳しく記載されている。

Of note is the fact that all five textbook publishers that applied for screening of their social studies textbooks and maps make references to the Takeshima islets in Shimane Prefecure and Senkaku Islands in Okinawa Prefecture, along with the northern territories off Hokkaido. As a result, primary school students will learn about these Japanese territories from fourth to sixth grades.
 注目したいのは、社会科の検定を申請した教科書会社全5社が、教科書や地図の中で、北方領土と並んで、島根県・竹島と沖縄県・尖閣諸島について記述していることだ。小学4年から6年までの間に、必ず学ぶことになる。

This is the first significant step toward enriching education about our territories.
 領土教育の充実に向けた意義ある一歩である。

Descriptions differ from textbook to textbook, but they all clearly mention that the Takeshima and Senkaku islands are either “territories inherent to Japan” or “Japan’s territories.”
 記述の仕方は教科書により異なるが、「日本固有の領土」「日本の領土」と明記している。

Concerning Takeshima, they mention that it has been “illegitimately occupied” or “occupied” by South Korea. In reference to the Senkakus, they point out that Chinese fishing boats have repeatedly intruded into the territorial waters around the islands, over which China also claims sovereignty.
 竹島に関しては、韓国が「不法に占拠」「占領」と記し、尖閣諸島では、領有を主張する中国の漁船が領海侵入を繰り返しているなどと指摘した。

Facts to be taught

These facts are the minimum of what students should know.
 いずれも、最低限知っておかなければならない事実だろう。

Among social studies textbooks currently in use at primary schools, there is only one textbook that includes descriptions of the Takeshima and Senkaku islands.
 小学校の現行の社会科教科書で、竹島と尖閣諸島について記述しているのは、1点しかない。

As for textbooks for middle and high schools, the education ministry in January revised instruction manuals for curriculum guidelines, which are used as the criteria for textbook editing, and decided on a policy of teaching that the Takeshima and Senkaku islands are “territories inherent to our country.”
 中学校や高校の教科書については、文科省は、今年1月、教科書編集の指針となる学習指導要領の解説書を改定し、竹島と尖閣諸島が「我が国固有の領土」であるとする指導方針を決めている。

The inclusion of descriptions about territorial matters has been decided by textbook publishers on their own initiative, but it can be said that the decision was in line with the intentions of the government.
 小学校の社会科教科書にこうした領土に関する記述が盛り込まれるのは、各社の自主的な判断によるものだが、政府の意向に沿ったものとも言えよう。

Criticizing the screening results of Japanese school textbooks, the South Korean Foreign Ministry said, “If Japan continues provocation over Dokdo [the Korean name for Takeshima], a path to improvement of Korea-Japan relations will become more distant.” The Chinese Foreign Ministry called for Japan to “cease provocations.”
 今回の検定結果について、韓国外交省は、「独島(竹島の韓国名)に対する挑発を続けるなら、韓日関係改善の道は遠ざかることになる」と批判した。中国外務省も、「挑発するのをやめるよう求める」と反発している。

The assertions of the two countries are unjust because they are based on a mistaken view of the facts.
 いずれも、誤った事実認識に基づく、不当な主張だ。

Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga brushed aside the two countries’ criticism, saying that the textbooks “mention nothing except facts that are taken as matters of course.” Education is an internal issue and is not supposed to be a matter with which other countries are allowed to meddle.
 菅官房長官は、教科書に「ごく当たり前のことを書いただけに過ぎない」と述べた。教育は内政問題であり、他国が口を出す筋合いではない。

The Takeshima and Senkaku islands are undoubtedly the territories of Japan, both historically and in light of international law. It is imperative to have basic knowledge of the territories beginning from the primary school years.
 竹島と尖閣諸島は、歴史的にも国際法上も疑いなく日本の領土である。小学生のうちから、基礎知識を身に付けるのは重要だ。

Promoting territorial education at school is expected to lead to nurturing Japanese citizens who can assert the legitimacy of Japan’s position fairly in the international community.
 学校での領土教育をさらに進めることが、国際社会で日本の立場の正当性を堂々と訴えることのできる人材育成にもつながろう。

(From The Yomiuri Shimbun, April 5, 2014)

|

« 香山リカのココロの万華鏡:失敗したいわけではない /東京 | トップページ | 渡辺氏の8億円 「策略」とは論点のすり替えだ »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 香山リカのココロの万華鏡:失敗したいわけではない /東京 | トップページ | 渡辺氏の8億円 「策略」とは論点のすり替えだ »