« 大飯差し止め―判決「無視」は許されぬ | トップページ | TPP交渉前進 新興国との調整も急ぎたい »

2014年5月23日 (金)

大飯再稼働訴訟 不合理な推論が導く否定判決

The Yomiuri Shimbun 7:22 pm, May 22, 2014
Court ruling on Oi nuclear plant restart based on irrational thinking
大飯再稼働訴訟 不合理な推論が導く否定判決

This was an irrational court ruling obsessed with the elimination of every scintilla of risk.
 「ゼロリスク」に囚とらわれた、あまりに不合理な判決である。

The Fukui District Court has ordered Kansai Electric Power Co. not to restart the Nos. 3 and 4 reactors at its Oi nuclear power plant in Fukui Prefecture, which are currently idled for regular safety inspections. The ruling accepted the demands of the lawsuit filed by residents living near the nuclear plant and other plaintiffs.
 定期検査のため停止している関西電力大飯原子力発電所3、4号機について、福井地裁が運転再開の差し止めを命じる判決を言い渡した。原発の周辺住民らの訴えを認めたものだ。

The court said safety measures implemented by Kansai Electric at the Oi plant were “fragile and could only be valid based on optimistic prospects with no solid evidence.” The ruling said restarting the reactors could pose a real danger.
 判決は、関電側が主張している大飯原発の安全対策について、「確たる根拠のない楽観的な見通しのもとに成り立ち得る脆弱ぜいじゃくなもの」との見方を示し、具体的な危険があると判断した。

The ruling also one-sidedly concluded it was “clear” that, because a determination of the causes of the disaster at the Fukushima No. 1 nuclear power plant in March 2011 had not been finalized, Kansai Electric could not ascertain the full details of a potential emergency at the Oi plant or implement appropriate countermeasures.
 「福島第一原発の事故原因が確定できていない」ため、関電は、トラブル時に事態把握や適切な対応策がとれないことは「明らか」とも一方的に断じた。

The Fukui court has ignored the new safety standards that came into force for nuclear reactors in July 2013, and exhibited scant scientific knowledge.
 昨年7月に施行された原発の新たな規制基準を無視し、科学的知見にも乏しい。

The ruling stated that however strong an earthquake a nuclear plant operator assumed may strike was merely a “hypothesis,” and that no matter how large this quake is assumed to be, “there is no concrete evidence that an earthquake exceeding that figure might not occur.” We find this line of reasoning difficult to fathom.
 判決が、どれほどの規模の地震が起きるかは「仮説」であり、いくら大きな地震を想定しても、それを「超える地震が来ないという確たる根拠はない」と強調した点も、理解しがたい。

No safety steps could possibly be valid based on such unrealistic thinking.
 非現実的な考え方に基づけば、安全対策も講じようがない。

The Nos. 3 and 4 Oi reactors restarted operations in July 2012 following a political decision by then Prime Minister Yoshihiko Noda, becoming the first to do so after the Fukushima nuclear accident eventually led to the shutdown of every reactor in Japan. The two reactors in question operated smoothly and were switched off in September 2013 for regular inspections.
 大飯原発は、福島第一原発事故を受けて国内の全原発が停止した後、当時の野田首相の政治判断で2012年7月に再稼働した。順調に運転し、昨年9月からは定期検査に入っている。

Top court precedent shunned

Kansai Electric had applied to the Nuclear Regulation Authority to examine whether the two reactors conformed to the new safety standards. The NRA has determined no active faults run under the premises of the nuclear plant, and its screening was approaching the final phase.
 関電は規制委に対し、大飯原発3、4号機が新規制基準に適合しているかどうかの審査を申請している。規制委は、敷地内の活断層の存在も否定しており、審査は大詰めに差し掛かっている。

On May 9, the Osaka High Court upheld a lower court ruling when it turned down a similar lawsuit filed by a separate group of residents aiming to block the planned reactivation of the two Oi reactors.
 別の住民グループが同様に再稼働の差し止めを求めた仮処分の即時抗告審では、大阪高裁が9日、申し立てを却下した。

At the time, the nation’s top nuclear watchdog was still conducting screenings. Accordingly, the high court said it was “inappropriate for this court to decide on the necessity of blocking the resumption of reactor operations before the NRA has reached its conclusion.” This was a commonsense decision.
 規制委の安全審査が続いていることを考慮し、「その結論の前に裁判所が差し止めの必要性を認めるのは相当ではない」という理由からだ。常識的な判断である。

In a 1992 ruling on the safety of the Ikata nuclear power plant in Ehime Prefecture, the Supreme Court said such matters require “extremely accurate and the newest scientific, technical and comprehensive decisions, and are entrusted to the rational judgment of the government.”
 最高裁は1992年の伊方原発の安全審査を巡る訴訟の判決で、「極めて高度で最新の科学的、技術的、総合的な判断が必要で、行政側の合理的な判断に委ねられている」との見解を示している。

This was a reasonable ruling that recognized how the court’s role in screening reactors should be limited. Since then, court rulings related to nuclear power plants have reflected the view of the top court in cases across Japan.
 原発の審査に関し、司法の役割は抑制的であるべきだ、とした妥当な判決だった。各地で起こされた原発関連訴訟の判決には、最高裁の考え方が反映されてきた。

The Fukui court’s ruling obviously runs counter to the main thrust of the precedent established by the Supreme Court. Kansai Electric plans to appeal the latest ruling. We hope a higher court will hand down a more sensible decision.
 福井地裁判決が最高裁の判例の趣旨に反するのは明らかである。関電は控訴する方針だ。上級審には合理的な判断を求めたい。

(From The Yomiuri Shimbun, May 22, 2014)

|

« 大飯差し止め―判決「無視」は許されぬ | トップページ | TPP交渉前進 新興国との調整も急ぎたい »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 大飯差し止め―判決「無視」は許されぬ | トップページ | TPP交渉前進 新興国との調整も急ぎたい »