« エジプト選挙 治安回復を迫られる新大統領 | トップページ | リベンジポルノ 画像の拡散をどう防止するか »

2014年6月 4日 (水)

成長と財政再建 やはりデフレ脱却が最優先だ

> ただ、円安による輸入価格の高騰などによる「悪い物価上昇」の側面もある。 あほか! 阿部と黒田のリフレ政索でこうなっただけじゃないのか。 少子高齢化でデフレ傾向は自然の流れなんです。 わざわざ円の価値を貶める必要はない。 (スラチャイ) The Yomiuri Shimbun Bringing deflation to end essential for revitalization of national economy 成長と財政再建 やはりデフレ脱却が最優先だ Realization of sustainable economic growth and a sound fiscal balance is indispensable for full-scale revitalization of the national economy.  持続的な経済成長と財政健全化の実現は、日本経済の本格的な再生に欠かせない。 To end the vicious circle of low growth and fiscal deterioration, the government and the Bank of Japan must accelerate efforts to pull Japan out of deflation.  低成長と財政悪化の悪循環を断ち切るため、政府と日銀はデフレからの脱却を急ぐべきだ。 The Fiscal System Council, an advisory panel to the finance minister, has put together a report on fiscal reconstruction.  財政制度等審議会が財政再建に向けた報告書をまとめた。 The report will be reflected in a basic policy framework for economic and fiscal policy management, which will be worked out by the government late this month.  政府が6月下旬に策定する「経済財政運営の基本方針(骨太の方針)」に反映される。 Taking into consideration the critical fiscal conditions under which government borrowings have exceeded ¥1 quadrillion, the report clearly says the government’s target for turning the fiscal balance into the black “should not be postponed.”  報告書は、国の借金が1000兆円を超える危機的な財政状況を踏まえ、2020年度に財政収支を黒字化する政府目標の「先送りは許されない」と明記した。 Nevertheless, there is a bumpy road ahead to achieve the target.  とはいえ、目標到達への道のりは、かなり険しい。 According to a tentative calculation by the Cabinet Office, fiscal 2020 will likely see a deficit of ¥12 trillion even if high economic growth rate is achieved, thus making it impossible for state finances to move into the black in that year.  内閣府の試算では、高い経済成長率を見込んだケースでも、20年度の財政収支は12兆円の赤字となり、黒字化できない見通しだ。 The primary cause for this is that the increase in social security spending will continue unabated due to the declining birthrate and aging population. Drastic overhaul of spending for such social security programs as pension payments and medical services will become unavoidable in the future.  主因は、少子高齢化の進行で社会保障費の増大に歯止めがかからないことである。今後、年金や医療など社会保障分野の大胆な歳出改革が不可欠となろう。 Need for spending cuts The report proposed measures to restrain fiscal spending, including reviewing national health insurance drug prices every year instead of the current every two years and setting ceilings for total medical expenses on a regional basis. The government must study these reform proposals seriously.  財政審報告は、2年ごとの薬価見直しを毎年実施することや、地域ごとの医療費総額の目標設定など、歳出抑制策を提言した。政府はこれらの改革案について、真剣に検討すべきだ。 If fiscal reserves run short, it will become difficult for the government to take adequate economic measures in line with business fluctuations.  財政の余力が乏しくなると、景気の変動に応じて十分な経済対策を講じることも難しくなる。 It must also be remembered that the protracted deflation has reduced tax revenues, exacerbating fiscal deterioration.  長引くデフレが税収を低迷させ、財政悪化に追い打ちをかけた教訓も忘れてはならない。 The nominal gross domestic product for fiscal 2013—which ended in March 2014—totaled ¥480 trillion, almost the same level as two decades before. This reflects the fact that deflationary forces prevented expansion of the economy, the source of tax revenue.  13年度の名目国内総生産(GDP)は、20年前とほぼ同じ480兆円にとどまった。物価が下がり続けるデフレのため、税収のベースとなる経済規模が拡大していないことを示している。 It is encouraging to see such steps to escape from deflation as drastic monetary easing and flexible fiscal measures, which were carried out by the Abe administration as part of its Abenomics economic policy, have proved successful.  安倍政権の経済政策「アベノミクス」による大胆な金融緩和と機動的な財政出動が奏功し、デフレ脱却への足がかりをつかみつつあるのは心強い。 But there also have been unfavorable price increases brought about by such factors as steep import price hikes caused by the weaker yen.  ただ、円安による輸入価格の高騰などによる「悪い物価上昇」の側面もある。 Achieving economic recovery through self-sustaining growth led by the private sector is the prerequisite for ending deflation. Efforts must be accelerated to realize a virtuous economic circle in which corporate profits will be used to raise wages while rising consumption and slow price increases will enhance corporate performance further.  民間需要の主導する自律的な成長の回復が、デフレ脱却の「必要条件」となる。企業の利益が賃金の上昇に回り、消費拡大と緩やかな物価上昇がさらに企業業績を押し上げる「好循環経済」の実現を急がねばならない。 Pushing through drastic deregulation, the government should actively support companies that take on new business challenges.  大胆な規制緩和を断行し、新たなビジネスに挑戦する会社を積極的に後押しすべきだ。 The government is being tested as to whether its new growth strategy will contain viable measures.  政府の新たな成長戦略が、実効性のある中身となるかどうかが、試金石となろう。 (From The Yomiuri Shimbun, June 3, 2014)

|

« エジプト選挙 治安回復を迫られる新大統領 | トップページ | リベンジポルノ 画像の拡散をどう防止するか »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« エジプト選挙 治安回復を迫られる新大統領 | トップページ | リベンジポルノ 画像の拡散をどう防止するか »