« 富岡製糸場 世界に誇る近代日本の原点 | トップページ | 今日のイチオシDreamNews »

2014年6月23日 (月)

児童ポルノ 所持の禁止を一掃の契機に

The Yomiuri Shimbun
Revised child porn law should help eradicate such photos, videos
児童ポルノ 所持の禁止を一掃の契機に

A revision of the law banning child prostitution and child pornography was enacted on Wednesday and will probably be put into force by the end of July. We hope this will be an opportunity to eradicate child pornography, which preys on children.
 改正児童買春・児童ポルノ禁止法が成立した。7月中に施行される見通しだ。子どもを食いものにする児童ポルノを一掃する契機にしたい。

Child pornography means obscene photos and videos of children aged below 18.
 児童ポルノは、18歳未満の子どもを被写体にした、わいせつな写真や映像のことだ。

The revised law has newly incorporated a provision prohibiting personal possession of and taking possession of child porn. Anyone found guilty of being in possession of child porn for the purpose of satisfying one’s sexual urges could face up to a year in prison or a maximum fine of ¥1 million.
 改正法には、児童ポルノを個人的に所持・保管する「単純所持」の禁止規定が新たに設けられた。自らの性的好奇心を満たす目的で所持・保管した者に対しては、1年以下の懲役、または100万円以下の罰金を科す。

At present, regulations prohibit only such activities as production, transfer and selling of child porn images. Introduction of punitive measures against personal ownership of child pornography was left unaddressed for a considerable time on the grounds that they could impinge on the privacy of owners of pornography and there were fears investigators could abuse their authority.
 これまでの規制対象は、製造、譲渡、販売などの供給行為に限られていた。単純所持に対する罰則については、所持者のプライバシーの侵害や捜査権の乱用につながる恐れがあるとして、導入が見送られてきた。

However, there is no room for doubt that purchasing and collecting child porn photos or videos are a serious infringement on the human rights of children who are the targets of the camera. Banning the possession of child porn is vitally important.
 しかし、児童ポルノを購入、収集する行為が、被写体となっている子どもの人権を著しく侵害しているのは明らかだ。単純所持を禁じるのは当然である。

To ensure that innocent people who receive child porn images via e-mail do not become subjects of police investigations, a proviso has been added to the revised law that punitive measures should only be applied to the “possession [of child porn] based on the voluntary intention” of a person involved. This is adequate from the standpoint of preventing arbitrary investigations by authorities.
 一方的にメールで送りつけられた場合などは摘発の対象外とするため、「自己の意思に基づく所持」という要件も設けた。恣意しい的な捜査を排除する観点から、適切な措置と言えよう。

Offenses at all-time high

It is worth noting that Japan has been the only member of the Group of Seven industrialized nations that has not prohibited possession of child pornography. In joining other industrially advanced nations in banning such porn, it is important for Japan to beef up international cooperation to root out child pornography.
 先進7か国(G7)で単純所持を禁じていないのは、日本だけだった。今回、各国と足並みがそろったのを機に、児童ポルノの根絶に向け、国際協力を強めていくことが重要だ。

In defining child pornography, the revised law has added words to the effect that the term signifies “photos and videos that inordinately expose or focus on children’s sexual parts.” Some people, however, have criticized the wording as ambiguous.
 改正法は、児童ポルノの定義について、「ことさらに性的な部位が露出され、または強調されているもの」との文言を追加したが、なお曖昧だとの指摘がある。

There should be a clear-cut distinction between punishable possession of child porn and such instances as parents taking photos of their children without clothes for the purpose of recording their growth.
 我が子の裸を写した成長記録などとの明確な線引きが必要だ。

The number of child porn cases being reported by police is on the rise, mainly due to the spread of Internet use. Police uncovered 1,644 cases in 2013 throughout the country, an all-time high, according to the National Police Agency. The figure is nearly 10 times higher than a decade ago. There were 646 victims of reported child porn offenses last year, the agency said.
 児童ポルノの国内の摘発件数は、インターネットの普及に伴い、増加する一方だ。警察庁によると、昨年1年間に摘発された事件は過去最多の1644件に上った。2004年の10倍近い。被害に遭った子どもは646人を数える。

Some cases involved children who were injured when they were raped or molested during the process of producing porn. Sexual abuse damages children both mentally and physically and seriously affects the formation of their personality. Should the images be posted online, the victims’ agony and humiliation could continue indefinitely.
 ポルノの製造過程で、強姦ごうかんや強制わいせつの被害を受けた例もある。性的虐待は、子どもの心身にダメージを与え、その後の人格形成に悪影響を及ぼす。画像がネット上に流出すれば、被害者の苦しみや屈辱はいつまでも続く。

In reference to deleting child porn from the Internet and preventing its spread on that medium, the revised law includes a nonbinding provision calling for Internet service providers to do their utmost in this regard. The law also calls for improving measures to protect children subject to harmful influences mentally or physically after being victimized in child porn offenses. Active efforts by the government and related organizations in this connection are indispensable.
 改正法には、児童ポルノの削除・拡散防止について、ネット事業者の努力規定が盛り込まれた。心身に有害な影響を受けた被害児童を保護する施策の充実も求めている。政府や関係機関の積極的な取り組みが欠かせない。

(From The Yomiuri Shimbun, June 22, 2014)

|

« 富岡製糸場 世界に誇る近代日本の原点 | トップページ | 今日のイチオシDreamNews »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 富岡製糸場 世界に誇る近代日本の原点 | トップページ | 今日のイチオシDreamNews »