« 精神医療改革 社会的入院の解消を図りたい | トップページ | 滋賀県知事選 与党の緊張感欠如も響いた »

2014年7月15日 (火)

研究不正対策 新指針で科学の信頼取り戻せ

The Yomiuri Shimbun
Restore credibility of science through new guidelines for research integrity
研究不正対策 新指針で科学の信頼取り戻せ

The act of concocting research results is called fabrication, while the alteration of data is referred to as falsification and stealing papers written by other researchers is plagiarism.
 研究成果をでっち上げる「捏造ねつぞう」、データを加工する「改ざん」、他の研究者の論文などを流用する「盗用」――。

Reforms are being urgently sought to prevent research misconduct from destroying the credibility of science.
 科学に対する信頼を失墜させる研究不正を許さない体制作りが求められる。

The Education, Culture, Sports, Science and Technology Ministry has drafted a revised version of guidelines on dealing with research irregularities. Since last summer, the ministry has pushed ahead with the task of reviewing its current guidelines, as there are no signs misconduct has been halted since the guidelines were worked out in 2006.
 文部科学省が不正対応の新指針案をまとめた。2006年の指針策定後も不正が絶えず、昨夏から見直しを進めていた。

During the review, the alleged malfeasance involving papers on stimulus-triggered acquisition of pluripotency (STAP) cells was brought to light at the RIKEN government-affiliated research institute. In light of this, problematic points in connection with the STAP fiasco have been reflected in the draft of the revised guidelines.
その最中に、理化学研究所でSTAP論文の不正が明るみに出たため、指摘されている問題点を反映させた。

The current guidelines attribute the responsibility for research misconduct exclusively to individual researchers. The draft guidelines are laudable for clearly making reference to the oversight responsibility of the people in charge of administering research institutions. To eliminate research misconduct, it is critical for each institution to work as one in making thorough efforts to address this problem.
 現行指針が、不正の責任を専ら研究者個人に帰していたのに対し、新指針案が、研究機関の管理責任を明確にした点は評価できる。不正防止には、研究組織を挙げての取り組みが不可欠だ。

The draft calls for research bodies to implement such measures as ethical education for researchers, preservation of data on experiments and making provisions to conduct investigations of suspected research misconduct. A stipulation has also been incorporated into the draft stating that research institutions would be subject to cuts in funding for research activities if they are negligent in preventing research irregularities.
 研究機関に対し、倫理教育の実施、実験データの保存、不正調査の規程整備なども求めている。不正防止対策を怠れば、研究費を減らすことなども盛り込んだ。

Lessons from RIKEN

It is of utmost importance that preventive steps against dishonesty in research prove effective.
 大切なのは、こうした不正防止策に実効性を持たせることだ。

Following the revelation in 2004 of research misconduct at RIKEN, the research institute stipulated in its internal regulations that data in experiments must be recorded and preserved. The regulations also made it obligatory for RIKEN researchers to undergo training courses aimed at preventing research misconduct, but its stipulations lack teeth.
 理研は、04年に研究不正が発覚したのを契機に、実験データの記録・管理を内規に明記した。不正対策の研修なども義務付けたが、徹底されなかった。

The lack of governance, or organizational control, that led to the de facto emasculation of internal regulations is one of the major factors behind the STAP problem. All research organizations should draw valuable lessons from the serious situation RIKEN is currently embroiled in.
 内規を形骸化させたガバナンス(組織統治)の欠如が、STAP問題を引き起こした要因の一つと言えよう。理研の深刻な現状を、すべての研究機関は、他山の石とせねばならない。

In line with the new guidelines, the education ministry plans from fiscal 2015 to regularly check the efforts of research institutions to put arrangements in place to ensure scientific integrity. If a case of research misconduct is discovered, the ministry will make public the names of the organizations involved, and describe the malfeasance. The ministry should be resolute in tackling this task.
 文科省は来年度以降、新指針に沿って研究機関の体制整備の状況を定期的にチェックする。ガバナンス確立を後押しすることが狙いだ。不正が確認された場合は、機関名や不正の概要を公表する。厳しい姿勢で臨んでもらいたい。

The draft of the new guidelines also suggests that accusations regarding possible research misconduct on the Internet could prompt research institutes to embark on investigations.
 新指針案は、研究不正に対するインターネット上の指摘についても、研究機関による調査のきっかけになるとの見解を示した。

Although many slanderous and groundless remarks are made on the Internet about research papers, it should be remembered that accusations by experts online did serve to reveal misconduct concerning the STAP cell research. Research institutions, for their part, must be ready to act swiftly and rigorously when dealing with any research misconduct.
 ネット上には論文への中傷や根拠のない意見も多いが、STAP問題ではネット上での専門家による追及が不正発覚の端緒となった。研究機関には、自らの組織内の不正に、機敏かつ厳正に対応する姿勢が求められている。

Research misconduct has become a major problem in many countries. As huge amounts of taxpayers’ money are spent on science and technology projects, and competition has intensified among researchers, some researchers will go to any lengths to achieve results, even if it means committing misconduct.
 研究不正は、各国で問題化している。科学技術に多額の国費が投じられ、競争が激化した結果、不正を犯してでも成果を上げたい研究者が少なくないのだろう。

The result of scientific research is subject to unceasing verification among researchers. Research misconduct not backed up by relevant data will always be exposed. It is essential for individual researchers to take to heart the pursuit of truth.
 科学の研究成果は、研究者間で絶え間なく検証されている。データの裏付けがない不正は、必ず露見する。研究者自身が、真理を探究するという本来の姿勢を忘れないことが肝要である。

(From The Yomiuri Shimbun, July 14, 2014)

|

« 精神医療改革 社会的入院の解消を図りたい | トップページ | 滋賀県知事選 与党の緊張感欠如も響いた »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 精神医療改革 社会的入院の解消を図りたい | トップページ | 滋賀県知事選 与党の緊張感欠如も響いた »