« 社説:辺野古掘削調査 知事選まで作業中断を | トップページ | 女性活躍法案 働き方の見直しにつなげたい »

2014年9月22日 (月)

調査捕鯨 再開へ日本の主張は通るのか

The Yomiuri Shimbun
Can the world accept Japan’s stance on resumption of research whaling?
調査捕鯨 再開へ日本の主張は通るのか

Faced with a chorus of condemnation from antiwhaling countries, Japan has been pushed further into a corner.
 反捕鯨国の攻勢を受けて、日本は一段と苦しい立場に追い込まれた。

At its general assembly Thursday, the International Whaling Commission passed a resolution aimed at getting Japan to postpone its resumption of research whaling in the Antarctic Ocean with a majority vote.
 国際捕鯨委員会(IWC)の総会で、日本による南極海での調査捕鯨再開を先延ばしするよう求める決議が、賛成多数で採択された。

The resolution, which was proposed by New Zealand — a staunch whaling opponent — is meant to stop Japan’s research whaling until the IWC discusses the issue in its next general meeting in 2016.
 決議は、強硬な反捕鯨国であるニュージーランドが提案したもので、2016年の次回総会で審議されるまで、日本の調査捕鯨を認めないとする内容だ。

Although the International Court of Justice ordered Japan to halt research whaling in March, Japan announced Wednesday that it would resume its program in 2015. The latest resolution was aimed at stopping the resumption.
 日本は今年3月に国際司法裁判所から中止を命じられた調査捕鯨を、15年から再開する方針を表明している。決議は、これに待ったをかける狙いがあるのだろう。

As the resolution is nonbinding, Japan is set to resume research whaling as planned. However, the country is braced for intensified criticism from the international community for “violating” the resolution.
 決議に拘束力はなく、日本は予定通り調査を再開する構えだ。とはいえ、「決議に反する」などとして、国際社会の風当たりが強まることは避けられまい。

If it insists on resuming research whaling, Japan needs to make convincing arguments by presenting scientific data that would support the significance of research whaling.
 あくまで再開を目指すのなら、調査捕鯨の意義を裏付ける科学的なデータを示し、説得力のある主張を展開する必要がある。

Japan has stressed it obtained tangible results from research whaling, such as learning how whales damaged fishery resources by eating huge amounts of fish.
 日本は、クジラが大量の魚を食べ、漁業資源に打撃を与えている実態の解明など、調査捕鯨の成果を強調してきた。

It is important for the nation to cite more specific examples like this to win a wider acceptance of research whaling from the world. As it stands, however, resumption of whaling operations could invite intensified calls for Japan to halt research whaling not only in the Antarctic Ocean, but also in the northwestern Pacific.
 こうした実例をもっと示し、国際理解を広げることが大事だ。このままでは南極海だけでなく北西太平洋の調査捕鯨についても、中止を迫る声が強まりかねない。

Hauls less than quotas

Japan has set the annual whale quota for research in the Antarctic Ocean at about 1,000, but its actual hauls have been less than 300 a year for four consecutive years.
 日本は南極海での調査捕鯨の年間捕獲枠を約1000頭に設定してきたが、実際の捕獲数は4年連続で300頭を下回った。

Even if the obstruction of Japan’s operations by the antiwhaling organization Sea Shepherd is factored in, the figures have been much smaller than the quota. Japan’s claim that it must catch that many whales to obtain necessary samples for research purposes has become less convincing.
 反捕鯨団体「シー・シェパード」に妨害された影響を考慮しても、「必要なサンプル数を得るための捕獲調査」との主張が通りにくくなっているのも事実である。

Japan is set to submit a new plan for research whaling to the IWC Scientific Committee by the end of November. It must use its ingenuity to devise a plan to win support from as many countries as possible by, among other means, reducing the haul to the minimum necessary.
 日本は、11月までにIWC科学委員会へ調査捕鯨の新たな計画書を提出する。最低限の捕獲数に絞り込むなど、多くの国に認めてもらうための工夫が求められる。

Japan aims to revive the commercial whaling it withdrew from in 1988, but the demand for whale meat has been sluggish. There is only a limited demand from consumers and fishery businesses for commercial whaling.
 日本は1988年に撤退した商業捕鯨の復活を掲げているが、国内の鯨肉需要は低迷している。商業捕鯨に対する水産会社や消費者のニーズは限られよう。

Now, it may be less significant to continue large-scale research whaling as a precursor to resuming commercial whaling.
 商業捕鯨の再開を期し、大規模な調査捕鯨を続けていく意味は薄れてきたのではないか。

Research whaling is conducted with huge amounts of funds from the state coffers. The government must thoroughly explain to taxpayers why the nation needs to continue research whaling.
 調査捕鯨は多額の国費を投入して実施されている。政府は国内向けにも、継続する必要性を、丁寧に説明しなければならない。

In coastal seas along Hokkaido, Wakayama Prefecture and other areas, whalers catch small species of whales, a practice that is not subject to the IWC control.
 北海道や和歌山県などでは、小型クジラを対象とした沿岸捕鯨が行われている。これらはIWCの管理対象外だ。

We hope the precious food culture based on Japan’s tradition will be handed down to later generations.
日本の伝統に根ざした貴重な食文化を、しっかり後世に伝えていきたい。

(From The Yomiuri Shimbun, Sept. 21, 2014)Speech

|

« 社説:辺野古掘削調査 知事選まで作業中断を | トップページ | 女性活躍法案 働き方の見直しにつなげたい »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 社説:辺野古掘削調査 知事選まで作業中断を | トップページ | 女性活躍法案 働き方の見直しにつなげたい »