« 日本製のスキンカラーフィルム、使い方はとても簡単 | トップページ | 保育施設の事故 再発防止の体制整備が急務だ »

2014年12月23日 (火)

朝日慰安婦報道 指弾された「強制性」すり替え

The Yomiuri Shimbun
Asahi’s switching points of contention on ‘coerciveness’ rapped in panel report
朝日慰安婦報道 指弾された「強制性」すり替え

The Asahi Shimbun must seriously accept many criticisms made in a report over its reporting on the issue of so-called comfort women.
 朝日新聞は、慰安婦報道を巡って示された多くの批判を重く受け止めねばならない。

The report was submitted to the newspaper’s president, Masataka Watanabe, on Monday after being compiled by a third-party committee to which verification of the newspaper’s coverage of comfort women was entrusted.
 慰安婦報道の検証を委嘱された第三者委員会が報告書をまとめ、朝日新聞の渡辺雅隆社長に提出した。

Watanabe said: “We’ll sincerely correct those points that need to be corrected. We’ll push reform with a firm determination to remake The Asahi Shimbun from its very foundations.”
 渡辺社長は「改めるべき点は、誠実に実行していく。朝日新聞を根底からつくりかえる覚悟で改革を進める」と語った。

The Asahi will be pressed to reexamine its reporting stance as represented by its coverage of the comfort women issue.
慰安婦問題に代表される報道姿勢の見直しを迫られるだろう。

At the center of the controversy were the statements of Seiji Yoshida, who claimed to “have hunted” local women from Jeju Island in what is now South Korea, to make them serve as comfort women. The Asahi carried articles based on his statements 16 times from 1982 to the mid-1990s.
 問題となったのは、韓国・済州島で「慰安婦狩り」をしたとする吉田清治氏の証言だ。朝日新聞は1982年から90年代半ばまで計16回にわたり記事を掲載した。

Historian Ikuhiko Hata raised doubts about the authenticity of the Yoshida statements in 1992.
 吉田証言については、92年に歴史家の秦郁彦氏が信憑しんぴょう性に疑問を投げかけた。

In its special pages in 1997 that examined comfort women coverage, the Asahi also admitted that “the authenticity [of Yoshida’s statements] cannot be confirmed,” but stopped short of correcting or retracting past articles on the matter. In special pages it published on Aug. 5 this year, the newspaper finally admitted Yoshida’s statements were false and retracted a series of the articles based on them.
 朝日新聞も97年の特集で「真偽は確認できない」との見解を示したが、過去の記事の訂正や取り消しはしなかった。今年8月5日の検証記事でようやく虚偽と認め、一連の記事を取り消した。

It was natural for the panel’s report to denounce the Asahi’s reporting stance as “insincere to readers.”
 第三者委の報告書が「読者に対して不誠実」と非難したのは、もっともである。

Wake-up call for media

Initially, the Asahi reported extensively on “coerciveness in the narrow sense,” arguing that comfort women were forcibly taken away directly by the wartime Japanese military. But after doubts were raised about the credibility of Yoshida’s statements, the newspaper began to report “coerciveness in the broad sense,” claiming that the comfort women were taken away by private operators against their will.
 朝日新聞は当初、日本軍が直接、強制連行したという「狭義の強制性」を大々的に報じていた。しかし、吉田証言に疑問が呈されると、民間業者が本人の意に反して連れ去ったとして、「広義の強制性」を問題視するようになった。

The panel’s report condemned such a change in reporting stance as “switching points of contention.” This could be a point that gets to the heart of the matter given that the crux of the issue was whether coerciveness by the military existed in gathering comfort women.
 報告書は、朝日新聞のこうした変化をとらえて、「議論のすりかえである」と指弾した。軍による強制連行の有無が慰安婦問題の本質であることを踏まえれば、核心を突いた見解と言えよう。

In regard to the international impact of the Asahi’s comfort women reports, one of the seven panel members said that it was “limited.” But some other members pointed out that the Asahi’s reports “incited South Korea to increase its radical criticism [of Japan] over the comfort women issue.”
 朝日新聞の慰安婦報道が国際社会に及ぼした影響について、一部の委員は「限定的だった」との見方を示した。
 一方で、複数の委員は「韓国における過激な慰安婦問題批判に弾みをつけた」と指摘した。

Referring to the Asahi’s extensive coverage of the Japanese military’s alleged involvement in the establishment of comfort women stations ahead of then Prime Minister Kiichi Miyazawa’s visit to South Korea in January 1992, one panel member said it “had the effect of turning South Korea’s anti-Japan criticism at once into demands for an apology and compensation.” This is a persuasive argument.
 92年1月の宮沢首相の訪韓直前に、朝日新聞が慰安所への軍の関与を大々的に報じたことは、「韓国の対日批判を、謝罪・賠償という方向に一挙に向かわせる効果をもった」と強調する委員もいた。説得力のある主張だ。

Regarding the refusal to carry a column by journalist Akira Ikegami on a previously arranged date, which criticized the Asahi’s verification articles on comfort women in August, it should be noted that the report determined it was effectively a decision of then Asahi Shimbun President Tadakazu Kimura.
 今年8月の検証記事を批判した池上彰氏のコラムの掲載を見送った問題で、報告書が、実質的には当時の木村伊量社長の判断だったと認定した点も注目される。

The report pointed out that “should erroneous reports be carried, they must be admitted candidly and humbly” because of the possible huge impact of newspaper reporting. This could be regarded as a warning bell for the media as a whole.
 報告書は、新聞の影響力の大きさに言及し、「万が一誤った場合は、素直かつ謙虚に認めなければならない」と指摘した。報道機関全体への注文とも言える。

(From The Yomiuri Shimbun, Dec. 23, 2014)Speech

|

« 日本製のスキンカラーフィルム、使い方はとても簡単 | トップページ | 保育施設の事故 再発防止の体制整備が急務だ »

01-英字新聞(読売)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 日本製のスキンカラーフィルム、使い方はとても簡単 | トップページ | 保育施設の事故 再発防止の体制整備が急務だ »